“林蝉忽噪惊薄梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

林蝉忽噪惊薄梦”出自宋代司马光的《南园杂诗六首·见山台书卧偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín chán hū zào jīng báo mèng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“林蝉忽噪惊薄梦”全诗

《南园杂诗六首·见山台书卧偶成》
移床独上高台卧,飒飒凉风吹面过。
林蝉忽噪惊薄梦,手执残书幅巾堕。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《南园杂诗六首·见山台书卧偶成》司马光 翻译、赏析和诗意

《南园杂诗六首·见山台书卧偶成》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
移床独上高台卧,
飒飒凉风吹面过。
林蝉忽噪惊薄梦,
手执残书幅巾堕。

诗意:
这首诗描绘了作者在南园高台上的一幕。他将床搬到高台上独自躺卧,感受着凉风吹拂面庞。突然间,林中的蝉鸣声打破了他薄梦般的宁静,使他惊醒。他手中执着一本残破的书卷,巾帽也从头上滑落。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在南园高台上的一瞬间。通过移床上高台,作者创造了一个与尘世隔绝的环境,使自己能够享受到清凉的风。然而,林中蝉鸣的突然出现打破了他的宁静,使他从梦中惊醒。这种突然的干扰表达了作者内心的不安和烦躁。手执残书和巾帽的堕落,也暗示着作者内心的困惑和迷失。

整首诗以简洁的语言表达了作者在一瞬间的感受和情绪变化。通过对自然环境和个人感受的描绘,诗人传达了对于人生的思考和对于现实的疑问。这首诗词展示了司马光细腻的情感表达和对于人生哲理的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林蝉忽噪惊薄梦”全诗拼音读音对照参考

nán yuán zá shī liù shǒu jiàn shān tái shū wò ǒu chéng
南园杂诗六首·见山台书卧偶成

yí chuáng dú shàng gāo tái wò, sà sà liáng fēng chuī miàn guò.
移床独上高台卧,飒飒凉风吹面过。
lín chán hū zào jīng báo mèng, shǒu zhí cán shū fú jīn duò.
林蝉忽噪惊薄梦,手执残书幅巾堕。

“林蝉忽噪惊薄梦”平仄韵脚

拼音:lín chán hū zào jīng báo mèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林蝉忽噪惊薄梦”的相关诗句

“林蝉忽噪惊薄梦”的关联诗句

网友评论


* “林蝉忽噪惊薄梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林蝉忽噪惊薄梦”出自司马光的 《南园杂诗六首·见山台书卧偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。