“去寺犹一里”的意思及全诗出处和翻译赏析

去寺犹一里”出自宋代司马光的《寿安杂诗十首·灵山寺流泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù sì yóu yī lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“去寺犹一里”全诗

《寿安杂诗十首·灵山寺流泉》
去寺犹一里,隔林闻不声。
安知客乘兴,山下远相迎。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《寿安杂诗十首·灵山寺流泉》司马光 翻译、赏析和诗意

《寿安杂诗十首·灵山寺流泉》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去寺犹一里,隔林闻不声。
安知客乘兴,山下远相迎。

诗意:
这首诗词描绘了作者前往灵山寺游玩的情景。诗中表达了作者在离寺庙还有一里的地方,透过林木隔绝的距离,听不到任何声音。作者感叹自己无法预知客人是否正因为对寺庙的兴趣而前来,而山下的人们却远远地相迎。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和景物描写,展现了作者对灵山寺的向往和期待。诗中的"去寺犹一里"表明作者离寺庙只有一里的距离,但由于林木的遮挡,听不到任何声音,增加了一种神秘感和期待感。作者的心情与山下的人们形成鲜明的对比,他们远远地相迎,显示了寺庙的吸引力和重要性。整首诗词以简洁的语言表达了作者对寺庙的向往和对未知的好奇,给人以遐想和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去寺犹一里”全诗拼音读音对照参考

shòu ān zá shī shí shǒu líng shān sì liú quán
寿安杂诗十首·灵山寺流泉

qù sì yóu yī lǐ, gé lín wén bù shēng.
去寺犹一里,隔林闻不声。
ān zhī kè chéng xìng, shān xià yuǎn xiāng yíng.
安知客乘兴,山下远相迎。

“去寺犹一里”平仄韵脚

拼音:qù sì yóu yī lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去寺犹一里”的相关诗句

“去寺犹一里”的关联诗句

网友评论


* “去寺犹一里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去寺犹一里”出自司马光的 《寿安杂诗十首·灵山寺流泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。