“搔首落乌纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

搔首落乌纱”出自宋代司马光的《书楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāo shǒu luò wū shā,诗句平仄:平仄仄平平。

“搔首落乌纱”全诗

《书楼》
使君有书癖,记览浩无涯。
况此孤楼迥,端无外物哗。
横肱欹曲几,搔首落乌纱
此趣人谁识,长吟窗日斜。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《书楼》司马光 翻译、赏析和诗意

《书楼》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗词描述了作者对书籍的热爱和对孤楼的沉思。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

书楼

使君有书癖,记览浩无涯。
况此孤楼迥,端无外物哗。
横肱欹曲几,搔首落乌纱。
此趣人谁识,长吟窗日斜。

中文译文:
君主有着对书籍的痴迷,记忆和阅读的范围广阔无边。
何况这座孤楼独立高远,没有外界的喧嚣干扰。
横卧的扶手弯曲,我不禁抚摸着头发,让黑色的头巾滑落。
这种兴趣只有少数人能够理解,我长时间地吟唱,窗外的阳光已经斜照。

诗意:
这首诗词表达了作者对书籍的热爱和对孤独思考的渴望。使君(指君主)沉迷于书籍的世界,无边无际的记忆和阅读使他沉浸其中。孤楼高耸,远离尘嚣,提供了一个安静的环境,让作者可以专注于阅读和思考。作者坐在楼中,横卧的扶手使他不禁抚摸头发,让黑色的头巾滑落,展现出他内心的深思和孤独。然而,这种对书籍和思考的兴趣只有少数人能够理解,作者长时间地吟唱,直到窗外的阳光斜照,时间也渐渐过去。

赏析:
这首诗词通过对使君的书籍痴迷和孤楼的描绘,展现了作者对知识和思考的追求。孤楼象征着作者内心的孤独和追求高远的精神境界。横卧的扶手和滑落的头巾则表达了作者在阅读和思考中的沉思和专注。整首诗词以简洁的语言描绘了作者的情感和思想,给人以静谧和深思的感觉。同时,诗中也暗示了对知识和思考的珍视,以及对理解者的渴望。这首诗词展示了宋代文人的思辨精神和对内心世界的追求,具有一定的艺术价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“搔首落乌纱”全诗拼音读音对照参考

shū lóu
书楼

shǐ jūn yǒu shū pǐ, jì lǎn hào wú yá.
使君有书癖,记览浩无涯。
kuàng cǐ gū lóu jiǒng, duān wú wài wù huā.
况此孤楼迥,端无外物哗。
héng gōng yī qū jǐ, sāo shǒu luò wū shā.
横肱欹曲几,搔首落乌纱。
cǐ qù rén shuí shí, cháng yín chuāng rì xié.
此趣人谁识,长吟窗日斜。

“搔首落乌纱”平仄韵脚

拼音:sāo shǒu luò wū shā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“搔首落乌纱”的相关诗句

“搔首落乌纱”的关联诗句

网友评论


* “搔首落乌纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“搔首落乌纱”出自司马光的 《书楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。