“宵行似野萤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宵行似野萤”全诗
书伏如墙鼠,宵行似野萤。
歇鞍沙月白,拂面柳风醒。
历历瞻云汉,谁为一使星。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《夜发长垣》司马光 翻译、赏析和诗意
《夜发长垣》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长涂暑气剧,
永日卧邮亭。
书伏如墙鼠,
宵行似野萤。
歇鞍沙月白,
拂面柳风醒。
历历瞻云汉,
谁为一使星。
诗意:
这首诗描绘了一个夏夜的场景。长涂的暑气非常炽烈,作者整日躺在邮亭里。书本像老鼠一样躲在墙角,夜行的人们则像野萤一样闪烁。当作者歇下来时,月亮如白沙一般明亮,微风拂面使他清醒。他仰望着天空中的星斗,思考着那颗独特的星辰是谁的使者。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个夏夜的景象,通过对细节的描写,展现了作者对自然环境的敏感和对人生的思考。长涂的暑气和邮亭的安静形成了鲜明的对比,凸显了作者在炎热夜晚的孤独感。诗中的比喻手法也很巧妙,将书比作躲在墙角的老鼠,将夜行的人比作闪烁的萤火虫,形象地描绘了夜晚的生动场景。最后,作者仰望星空,思考着那颗独特的星辰的使者是谁,表达了对人生意义的思索和对宇宙的敬畏之情。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对夏夜景象的感受和对人生的思考,给人以清新、深远的感受。
“宵行似野萤”全诗拼音读音对照参考
yè fā cháng yuán
夜发长垣
zhǎng tú shǔ qì jù, yǒng rì wò yóu tíng.
长涂暑气剧,永日卧邮亭。
shū fú rú qiáng shǔ, xiāo xíng shì yě yíng.
书伏如墙鼠,宵行似野萤。
xiē ān shā yuè bái, fú miàn liǔ fēng xǐng.
歇鞍沙月白,拂面柳风醒。
lì lì zhān yún hàn, shuí wèi yī shǐ xīng.
历历瞻云汉,谁为一使星。
“宵行似野萤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。