“悠扬翟微里”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠扬翟微里”出自宋代司马光的《和端式十题·烟际钟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yáng dí wēi lǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“悠扬翟微里”全诗

《和端式十题·烟际钟》
苍茫返照收,羃历寒烟起。
前山黯同色,不辨峰峦美。
独有远来钟,悠扬翟微里

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和端式十题·烟际钟》司马光 翻译、赏析和诗意

《和端式十题·烟际钟》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苍茫返照收,
羃历寒烟起。
前山黯同色,
不辨峰峦美。
独有远来钟,
悠扬翟微里。

诗意:
这首诗词描绘了一个山间景色,以及其中的一座钟楼。诗人通过描写山色和钟声,表达了对自然景观的赞美和对时光流转的思考。

赏析:
诗的开头,诗人用“苍茫返照收”来描绘山色,给人一种广阔而辽远的感觉。接着,他用“羃历寒烟起”来形容山间的寒烟,给人一种朦胧的感觉。这两句诗描绘了山色的辽阔和寒烟的朦胧,给人以宁静和神秘的感觉。

接下来的两句“前山黯同色,不辨峰峦美”,表达了诗人对山峰的感叹。诗人认为前方的山峰颜色黯淡,无法辨认出美丽的峰峦。这里可以理解为诗人对人生中某些事物或景象的不完美的感叹。

最后两句“独有远来钟,悠扬翟微里”,描绘了远处传来的钟声。这句诗给人一种孤独而悠扬的感觉,也暗示了时间的流转和人生的短暂。钟声的悠扬和微弱,与前文的山色形成了鲜明的对比,给人以思考和感慨的空间。

总的来说,这首诗词通过描绘山色和钟声,表达了对自然景观的赞美和对时光流转的思考。它展示了诗人对自然和人生的感悟,给人以深思和共鸣的机会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠扬翟微里”全诗拼音读音对照参考

hé duān shì shí tí yān jì zhōng
和端式十题·烟际钟

cāng máng fǎn zhào shōu, mì lì hán yān qǐ.
苍茫返照收,羃历寒烟起。
qián shān àn tóng sè, bù biàn fēng luán měi.
前山黯同色,不辨峰峦美。
dú yǒu yuǎn lái zhōng, yōu yáng dí wēi lǐ.
独有远来钟,悠扬翟微里。

“悠扬翟微里”平仄韵脚

拼音:yōu yáng dí wēi lǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠扬翟微里”的相关诗句

“悠扬翟微里”的关联诗句

网友评论


* “悠扬翟微里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠扬翟微里”出自司马光的 《和端式十题·烟际钟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。