“兴兰欲出忘东西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兴兰欲出忘东西”全诗
石棱涩不容马蹄,下马步入荆榛豀。
瀑泉沃雪拖白霓,落潭横引成清溪。
老木长藤咫尺迷,兴兰欲出忘东西。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《寿安杂诗十首·寿安杂诗十首·喷玉泉》司马光 翻译、赏析和诗意
《寿安杂诗十首·喷玉泉》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
苍崖双起秋云齐,
乱峰迸出如攒犀。
石棱涩不容马蹄,
下马步入荆榛豀。
瀑泉沃雪拖白霓,
落潭横引成清溪。
老木长藤咫尺迷,
兴兰欲出忘东西。
中文译文:
青山峭峙,秋云齐起,
峰峦交错,犹如聚集的犀牛。
石头棱角锋利,不容马蹄踏过,
我下马步入茂密的荆棘丛。
瀑布水流如雪,拖曳出白色的彩虹,
水落入潭中,形成一条清澈的溪流。
古老的树木上长满了藤蔓,迷失在近在咫尺的茫茫中,
兴奋的兰花欲要绽放,却忘记了东西。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山水景观,以及作者在其中的感受和思考。诗中的苍崖、秋云、乱峰、石棱、荆榛、瀑泉、潭水、老木、藤蔓、兰花等形象,通过生动的描写,展现了自然界的壮美和多样性。
诗的前两句描述了青山峻岭,云雾缭绕的景象,给人以壮丽的感觉。接着,诗人描绘了石头的棱角锋利,不容马蹄踏过,表达了山峦险峻的特点,同时也暗示了人生道路上的困难和挑战。
诗的后两句描绘了瀑布水流如雪,形成白色的彩虹,以及水落入潭中形成清澈的溪流。这些景象给人以清新、宁静的感觉,也暗示了生命的源泉和不断流动的变化。
最后两句描述了古老的树木上长满了藤蔓,兴奋的兰花欲要绽放,却忘记了东西。这里可以理解为诗人对于自然界的热爱和对于生命的思考。藤蔓的生长和兰花的绽放,象征着生命的力量和希望,而忘记东西则表达了对于功名利禄等世俗欲望的超越和追求内心真实的态度。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘山水之美,表达了诗人对于自然的赞美和对于人生的思考,展现了一种超越尘世的情怀和追求内心真实的态度。
“兴兰欲出忘东西”全诗拼音读音对照参考
shòu ān zá shī shí shǒu shòu ān zá shī shí shǒu pēn yù quán
寿安杂诗十首·寿安杂诗十首·喷玉泉
cāng yá shuāng qǐ qiū yún qí, luàn fēng bèng chū rú zǎn xī.
苍崖双起秋云齐,乱峰迸出如攒犀。
shí léng sè bù róng mǎ tí, xià mǎ bù rù jīng zhēn xī.
石棱涩不容马蹄,下马步入荆榛豀。
pù quán wò xuě tuō bái ní, luò tán héng yǐn chéng qīng xī.
瀑泉沃雪拖白霓,落潭横引成清溪。
lǎo mù zhǎng téng zhǐ chǐ mí, xìng lán yù chū wàng dōng xī.
老木长藤咫尺迷,兴兰欲出忘东西。
“兴兰欲出忘东西”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。