“不分宵旰忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

不分宵旰忧”出自宋代司马光的《送皇甫寺丞知蓝田县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù fēn xiāo gàn yōu,诗句平仄:仄平平仄平。

“不分宵旰忧”全诗

《送皇甫寺丞知蓝田县》
南山三辅剧,百里古诸侯。
谁谓弦歌小,不分宵旰忧
烟横辋水暝,云照武关秋。
安得无羁束,从君一纵游。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送皇甫寺丞知蓝田县》司马光 翻译、赏析和诗意

《送皇甫寺丞知蓝田县》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南山三辅剧,百里古诸侯。
谁谓弦歌小,不分宵旰忧。
烟横辋水暝,云照武关秋。
安得无羁束,从君一纵游。

诗意:
这首诗词描述了送别皇甫寺丞去蓝田县的情景。南山指的是南方山脉,三辅是指京畿、河南、陕西三地,剧指的是戏剧。百里古诸侯指的是古代百里之内的诸侯。诗人表达了对皇甫寺丞的祝福和对他远行的思念之情。诗中提到的弦歌小,指的是诗人认为自己的琴声和歌声微不足道,无法表达内心的忧愁。烟横辋水暝、云照武关秋描绘了秋天的景色,给人一种凄凉的感觉。最后,诗人表达了自己希望能够摆脱束缚,与皇甫寺丞一同自由地游历。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了送别的情景,通过对景物的描写和对内心情感的表达,展现了诗人的情感和思考。诗人运用了对比手法,将南山和三辅、弦歌和忧愁、烟横和云照等进行对比,以突出自己的情感和对皇甫寺丞的祝福。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗人对自由的向往也表达了对束缚的厌倦,展示了个人追求自由和独立的精神。整体而言,这首诗词既有情感的表达,又有景物的描绘,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不分宵旰忧”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng fǔ sì chéng zhī lán tián xiàn
送皇甫寺丞知蓝田县

nán shān sān fǔ jù, bǎi lǐ gǔ zhū hóu.
南山三辅剧,百里古诸侯。
shuí wèi xián gē xiǎo, bù fēn xiāo gàn yōu.
谁谓弦歌小,不分宵旰忧。
yān héng wǎng shuǐ míng, yún zhào wǔ guān qiū.
烟横辋水暝,云照武关秋。
ān dé wú jī shù, cóng jūn yī zòng yóu.
安得无羁束,从君一纵游。

“不分宵旰忧”平仄韵脚

拼音:bù fēn xiāo gàn yōu
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不分宵旰忧”的相关诗句

“不分宵旰忧”的关联诗句

网友评论


* “不分宵旰忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不分宵旰忧”出自司马光的 《送皇甫寺丞知蓝田县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。