“既携只履归西域”的意思及全诗出处和翻译赏析
“既携只履归西域”全诗
既携只履归西域,安得遗灵在少林。
孤月正明高殿冷,清风不断老松深。
谢公自爱山泉美,肯为幽禅此访寻。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《和君贶少林寺》司马光 翻译、赏析和诗意
《和君贶少林寺》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
达磨自称传佛心,言辞迷惑世人至今。
他曾带着只履回到西域,但少林寺的遗灵何处寻?
孤月正照耸立的高殿,清风不断吹拂着古老的松树。
谢公自爱山泉的美丽,愿意为了幽静的禅修而前来拜访。
诗意:
这首诗词表达了对佛教和禅修的思考和赞美。诗人提到了达磨,他是佛教禅宗的创始人之一,但他的言辞和教义常常令人困惑。诗人思考达磨的传承是否仍然存在于少林寺,这里是佛教禅宗的重要寺庙。诗人通过描绘高殿、古松和山泉的美景,表达了对禅修环境的向往和赞美。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了禅修的景象和思考。诗人通过对达磨和少林寺的提及,展示了对佛教传统和禅修的关注。孤月照耸立的高殿和清风吹拂的古松,营造出宁静和幽静的氛围,与禅修的精神相契合。诗人谢公自爱山泉的美丽,表达了对自然之美的赞美和对禅修环境的向往。整首诗词以简练的语言传达了对禅修和宁静境界的向往和赞美,展示了诗人对佛教禅宗的思考和敬仰。
“既携只履归西域”全诗拼音读音对照参考
hé jūn kuàng shǎo lín sì
和君贶少林寺
dá mó zì yún chuán fó xīn, xù yán mí shì dào yú jīn.
达磨自云传佛心,绪言迷世到于今。
jì xié zhǐ lǚ guī xī yù, ān dé yí líng zài shǎo lín.
既携只履归西域,安得遗灵在少林。
gū yuè zhèng míng gāo diàn lěng, qīng fēng bù duàn lǎo sōng shēn.
孤月正明高殿冷,清风不断老松深。
xiè gōng zì ài shān quán měi, kěn wèi yōu chán cǐ fǎng xún.
谢公自爱山泉美,肯为幽禅此访寻。
“既携只履归西域”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。