“趣務良可悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

趣務良可悲”出自宋代司马光的《和聂之美鸡泽官舍诗七首·向城路》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù wù liáng kě bēi,诗句平仄:仄仄平仄平。

“趣務良可悲”全诗

《和聂之美鸡泽官舍诗七首·向城路》
村路烟欲暝,行人殊未稀。
借问往来者,营营皆有为。
乃知市朝客,趣務良可悲

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和聂之美鸡泽官舍诗七首·向城路》司马光 翻译、赏析和诗意

《和聂之美鸡泽官舍诗七首·向城路》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
村路烟欲暝,
行人殊未稀。
借问往来者,
营营皆有为。
乃知市朝客,
趣务良可悲。

诗意:
这首诗描绘了一个村庄的景象,夜幕降临时,村路上的行人并不多。诗人询问经过的人,发现他们都有各自的目的和事务。从这些市朝的客人身上,诗人感受到了一种忙碌而可悲的氛围。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个村庄的夜景,通过对行人的观察和询问,诗人抒发了对市朝客人忙碌生活的感慨。诗中的"村路烟欲暝"形象地描绘了夜幕降临时的景象,给人一种宁静而朦胧的感觉。"行人殊未稀"表明行人虽然不多,但也不算稀少。"借问往来者,营营皆有为"表达了诗人对行人们忙碌生活的好奇和询问。最后两句"乃知市朝客,趣务良可悲"则表达了诗人对市朝客人忙碌生活的感慨和思考,认为他们的忙碌虽然有一定的目的和意义,但也带来了一种可悲的感觉。

这首诗通过简洁而准确的语言,描绘了一个夜晚的村庄景象,并通过对行人的观察和思考,表达了对忙碌生活的思考和感慨。整首诗意境清新,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趣務良可悲”全诗拼音读音对照参考

hé niè zhī měi jī zé guān shě shī qī shǒu xiàng chéng lù
和聂之美鸡泽官舍诗七首·向城路

cūn lù yān yù míng, xíng rén shū wèi xī.
村路烟欲暝,行人殊未稀。
jiè wèn wǎng lái zhě, yíng yíng jiē yǒu wéi.
借问往来者,营营皆有为。
nǎi zhī shì cháo kè, qù wù liáng kě bēi.
乃知市朝客,趣務良可悲。

“趣務良可悲”平仄韵脚

拼音:qù wù liáng kě bēi
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趣務良可悲”的相关诗句

“趣務良可悲”的关联诗句

网友评论


* “趣務良可悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趣務良可悲”出自司马光的 《和聂之美鸡泽官舍诗七首·向城路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。