“何必欲云岑”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必欲云岑”出自宋代司马光的《和宋郎中孟秋省直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì yù yún cén,诗句平仄:平仄仄平平。

“何必欲云岑”全诗

《和宋郎中孟秋省直》
夜久残暑尽,好风来满襟。
床空唯唯轩,冠小不施簪。
竹影乱凉月,林梢转晓参。
人心有喧寂,何必欲云岑

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和宋郎中孟秋省直》司马光 翻译、赏析和诗意

《和宋郎中孟秋省直》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜久残暑尽,好风来满襟。
长时间的夜晚过去了,残余的暑气也消散了,凉爽的风吹拂着我的衣襟。

床空唯唯轩,冠小不施簪。
床上空空荡荡,只有孤灯照亮着。我戴着小小的冠冕,没有佩戴簪子。

竹影乱凉月,林梢转晓参。
竹影摇曳,凉爽的月光洒在其中。林梢随着黎明的到来而转动,仿佛在参与黎明的盛景。

人心有喧寂,何必欲云岑。
人们的内心时而喧嚣,时而寂静,为何还要追求高山云岑的境界呢?

这首诗词通过描绘夜晚的凉爽和清新的风景,表达了作者内心的宁静和淡泊。夜晚的凉风吹拂着衣襟,给人一种舒适和宁静的感觉。床上空空荡荡,孤灯照亮着,给人一种寂寥和冷清的氛围。竹影摇曳,月光洒在其中,展现了自然界的美丽和宁静。林梢随着黎明的到来而转动,象征着新的一天的开始。最后,作者提出了一个问题,人们的内心时而喧嚣,时而寂静,为何还要追求高山云岑的境界呢?这表达了作者对于内心宁静和淡泊的追求,以及对于世俗纷扰的反思。整首诗词以简洁的语言描绘了自然景色和人心的状态,给人以宁静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必欲云岑”全诗拼音读音对照参考

hé sòng láng zhōng mèng qiū shěng zhí
和宋郎中孟秋省直

yè jiǔ cán shǔ jǐn, hǎo fēng lái mǎn jīn.
夜久残暑尽,好风来满襟。
chuáng kōng wěi wěi xuān, guān xiǎo bù shī zān.
床空唯唯轩,冠小不施簪。
zhú yǐng luàn liáng yuè, lín shāo zhuǎn xiǎo cān.
竹影乱凉月,林梢转晓参。
rén xīn yǒu xuān jì, hé bì yù yún cén.
人心有喧寂,何必欲云岑。

“何必欲云岑”平仄韵脚

拼音:hé bì yù yún cén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必欲云岑”的相关诗句

“何必欲云岑”的关联诗句

网友评论


* “何必欲云岑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必欲云岑”出自司马光的 《和宋郎中孟秋省直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。