“当奈酒杯何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当奈酒杯何”全诗
黄花不足念,当奈酒杯何。
分类: 九日
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《重九日忆菊》司马光 翻译、赏析和诗意
《重九日忆菊》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
重阳节时,怀念菊花,朝代:宋代,作者:司马光
节物都何晚,佳辰容易过。
黄花不足念,当奈酒杯何。
诗意:
这首诗词表达了作者在重阳节时怀念菊花的情感。诗中提到,重阳节的时光过得很快,节物都已经晚了,而美好的时光也很容易流逝。作者感叹黄花已经凋谢,无法再欣赏,只能借酒消愁。
赏析:
《重九日忆菊》以简洁明快的语言表达了作者对菊花的怀念之情。诗中运用了对比手法,通过对重阳节时光的描绘,突出了菊花的凋谢和时光的流逝。诗人以黄花为象征,表达了人生短暂的哀叹和对时光流逝的无奈。最后一句“当奈酒杯何”,表明作者只能借酒来消愁,抒发了对逝去时光的无奈和对生命短暂的感慨。
整首诗词简洁明快,意境清新,通过对菊花和时光的描绘,表达了作者对光阴流逝的感慨和对生命短暂的思考。这首诗词展示了宋代文人对自然景物的独特感悟和对人生哲理的思考,具有一定的艺术价值。
“当奈酒杯何”全诗拼音读音对照参考
chóng jiǔ rì yì jú
重九日忆菊
jié wù dōu hé wǎn, jiā chén róng yì guò.
节物都何晚,佳辰容易过。
huáng huā bù zú niàn, dāng nài jiǔ bēi hé.
黄花不足念,当奈酒杯何。
“当奈酒杯何”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。