“溶溶春水浸春云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溶溶春水浸春云”全诗
溶溶春水浸春云。
碧琉璃滑净无尘。
当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人。
日斜归去奈何春。
分类: 浣溪沙
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《浣溪沙》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了春天湖上景色的美丽和宁静。
诗词的中文译文如下:
湖上朱桥响画轮,
溶溶春水浸春云。
碧琉璃滑净无尘,
当路游丝萦醉客,
隔花啼鸟唤行人。
日斜归去奈何春。
这首诗词通过描绘湖上的景色,展现了春天的美好和宁静。诗中的朱桥在湖面上回荡着画船的声音,春水柔柔地浸润着春云。碧绿的琉璃船滑动在湖面上,洁净无尘。游丝随风飘动,缠绕着醉醺醺的游客,花间的鸟儿啼叫着唤醒行人。太阳西斜,春天即将过去,人们不禁感叹春光易逝,难以舍去。
这首诗词以其细腻的描写和优美的语言,表达了对春天美景的赞美和对时光流转的感慨。它通过景物的描绘,将读者带入了一个宁静而美好的春天景象中,让人感受到春天的生机和温暖。同时,诗中也透露出对时光流逝的无奈和对美好时光的珍惜之情。整首诗词以其独特的意境和情感表达,给人以深深的思考和感受。
“溶溶春水浸春云”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
hú shàng zhū qiáo xiǎng huà lún.
湖上朱桥响画轮。
róng róng chūn shuǐ jìn chūn yún.
溶溶春水浸春云。
bì liú lí huá jìng wú chén.
碧琉璃滑净无尘。
dāng lù yóu sī yíng zuì kè, gé huā tí niǎo huàn xíng rén.
当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人。
rì xié guī qù nài hé chūn.
日斜归去奈何春。
“溶溶春水浸春云”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。