“拍碎香檀催急衮”的意思及全诗出处和翻译赏析

拍碎香檀催急衮”出自宋代欧阳修的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pāi suì xiāng tán cuī jí gǔn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“拍碎香檀催急衮”全诗

《玉楼春》
红条约束琼肌稳。
拍碎香檀催急衮
陇头呜咽水声繁,叶下间关莺语近。
美人才子传芳信。
明月清风伤别恨。
未知何处有知音,常为此情留此恨。

分类: 玉楼春

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《玉楼春》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是宋代欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅美丽的春景,同时也抒发了作者对离别的思念之情。

诗中的第一句“红条约束琼肌稳”描绘了美人的妆容,以红色的丝带束缚住她的美丽肌肤,使她更加娴静动人。接着,“拍碎香檀催急衮”描绘了春风拂过香檀木,催促着春装的穿戴。

接下来的两句“陇头呜咽水声繁,叶下间关莺语近”描绘了春天的景色。陇头的水声悠扬,叶子下的间关传来莺鸟的歌声,形成了一幅生机勃勃的春景。

诗的后半部分表达了作者对离别的思念之情。“美人才子传芳信”表明美人和才子之间的情感通过书信传递。“明月清风伤别恨”描绘了明亮的月光和清风带来的离别之痛。“未知何处有知音,常为此情留此恨”表达了作者对于能够理解自己情感的知音的渴望,以及因为离别而产生的无尽思念之情。

总的来说,这首诗词通过描绘春景和抒发离别之情,展现了作者对美丽事物的赞美和对离别的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拍碎香檀催急衮”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

hóng tiáo yuē shù qióng jī wěn.
红条约束琼肌稳。
pāi suì xiāng tán cuī jí gǔn.
拍碎香檀催急衮。
lǒng tóu wū yè shuǐ shēng fán, yè xià jiān guān yīng yǔ jìn.
陇头呜咽水声繁,叶下间关莺语近。
měi rén cái zǐ chuán fāng xìn.
美人才子传芳信。
míng yuè qīng fēng shāng bié hèn.
明月清风伤别恨。
wèi zhī hé chǔ yǒu zhī yīn, cháng wèi cǐ qíng liú cǐ hèn.
未知何处有知音,常为此情留此恨。

“拍碎香檀催急衮”平仄韵脚

拼音:pāi suì xiāng tán cuī jí gǔn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拍碎香檀催急衮”的相关诗句

“拍碎香檀催急衮”的关联诗句

网友评论


* “拍碎香檀催急衮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拍碎香檀催急衮”出自欧阳修的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。