“人去陂寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人去陂寂寞”出自宋代欧阳修的《绝句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rén qù bēi jì mò,诗句平仄:平仄平仄仄。
“人去陂寂寞”全诗
《绝句》
冷雨涨焦陂,人去陂寂寞。
惟有霜前花,鲜鲜对高阁。
惟有霜前花,鲜鲜对高阁。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《绝句》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《绝句》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一个寂静而凄凉的景象,通过自然景物的描写表达了作者内心的孤独和思念之情。
诗词的中文译文如下:
冷雨涨焦陂,
人去陂寂寞。
惟有霜前花,
鲜鲜对高阁。
这首诗词以冷雨涨满焦陂(一种水坑)为开头,形容了一个荒凉的场景。接着,作者表达了人离开后的寂寞和孤独感。然而,唯有霜前的花朵,依然鲜艳地对着高阁,给人一种希望和生机的感觉。
这首诗词通过对自然景物的描写,表达了作者内心的情感。冷雨和焦陂的描绘,营造了一种凄凉的氛围,暗示了人离去后的寂寞和无奈。然而,霜前的花朵却依然鲜艳,与高阁相对,给人一种希望和坚持的感觉。这种对比和意象的运用,使诗词更加丰富和深刻。
总的来说,这首诗词通过对自然景物的描写,表达了作者内心的孤独和思念之情。同时,通过对花朵的描绘,传递了一种希望和坚持的意味。这种对比和意象的运用,使诗词更加生动而深远。
“人去陂寂寞”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
lěng yǔ zhǎng jiāo bēi, rén qù bēi jì mò.
冷雨涨焦陂,人去陂寂寞。
wéi yǒu shuāng qián huā, xiān xiān duì gāo gé.
惟有霜前花,鲜鲜对高阁。
“人去陂寂寞”平仄韵脚
拼音:rén qù bēi jì mò
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人去陂寂寞”的相关诗句
“人去陂寂寞”的关联诗句
网友评论
* “人去陂寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人去陂寂寞”出自欧阳修的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。