“花落鸟惊飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

花落鸟惊飞”出自宋代欧阳修的《春晓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā luò niǎo jīng fēi,诗句平仄:平仄仄平平。

“花落鸟惊飞”全诗

《春晓》
小合回残梦,开帘转晓晖。
霞寒风不定,花落鸟惊飞
病渴偏思柘,朝寒怯减衣。
沈钱将谢雪,持底送春归。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《春晓》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《春晓》是宋代文学家欧阳修的作品。这首诗描绘了春天的早晨景象,表达了作者对自然的观察和感受。

诗词的中文译文如下:
小合回残梦,开帘转晓晖。
霞寒风不定,花落鸟惊飞。
病渴偏思柘,朝寒怯减衣。
沈钱将谢雪,持底送春归。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了春天的清晨景象。诗的开头,小鸟的鸣叫声将人从梦中唤醒,作者拉开窗帘,迎接着晨光的到来。诗中提到的“霞寒风不定,花落鸟惊飞”表达了春天早晨的寒冷和风起云涌的景象,也暗示了春天的变幻无常。

接下来的两句“病渴偏思柘,朝寒怯减衣”描绘了作者身体不适的情况。作者在病中渴望着柘树的果实,同时也因为清晨的寒冷而不愿减少衣物。这些细节揭示了作者对生活的真实感受,增加了诗的情感色彩。

最后两句“沈钱将谢雪,持底送春归”表达了作者对冬天的告别和对春天的期待。沈钱是指沉在水底的钱币,谢雪则是指冰雪的融化。这里用寓言的手法,暗示着冬天即将过去,春天即将到来。作者希望春天早点到来,送走寒冷的冬季。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了春天早晨的景象,通过对自然和个人感受的描写,表达了作者对春天的期待和对生活的真实感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花落鸟惊飞”全诗拼音读音对照参考

chūn xiǎo
春晓

xiǎo hé huí cán mèng, kāi lián zhuǎn xiǎo huī.
小合回残梦,开帘转晓晖。
xiá hán fēng bù dìng, huā luò niǎo jīng fēi.
霞寒风不定,花落鸟惊飞。
bìng kě piān sī zhè, cháo hán qiè jiǎn yī.
病渴偏思柘,朝寒怯减衣。
shěn qián jiāng xiè xuě, chí dǐ sòng chūn guī.
沈钱将谢雪,持底送春归。

“花落鸟惊飞”平仄韵脚

拼音:huā luò niǎo jīng fēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花落鸟惊飞”的相关诗句

“花落鸟惊飞”的关联诗句

网友评论


* “花落鸟惊飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花落鸟惊飞”出自欧阳修的 《春晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。