“儿僮习鞍马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儿僮习鞍马”全诗
儿僮习鞍马,妇女能弯弧。
胡尘朝夕起,虏骑蔑如无。
邂逅辄相射,杀伤两常俱。
自从澶州盟,南北结欢娱。
虽云免战斗,两地供赋租。
将吏戒生事,庙堂为远图。
身居界河上,不敢界河渔。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《边户》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《边户》是一首宋代的诗词,作者是欧阳修。这首诗词描述了一个边境户的生活情景,展现了他们的家世、生活状态以及对抗胡虏的勇敢精神。
诗词的中文译文如下:
家世为边户,年年常备胡。
儿僮习鞍马,妇女能弯弧。
胡尘朝夕起,虏骑蔑如无。
邂逅辄相射,杀伤两常俱。
自从澶州盟,南北结欢娱。
虽云免战斗,两地供赋租。
将吏戒生事,庙堂为远图。
身居界河上,不敢界河渔。
这首诗词通过描绘边境户的生活,表达了他们的艰辛和忠诚。诗中提到,边户的家世使他们时刻准备应对胡虏的侵袭。男孩们从小就学习骑马射箭,而妇女也能够灵巧地使用弓箭。他们每天都面对着胡虏的威胁,但他们从不畏惧,仿佛胡虏不存在一样。每当遇到胡虏,他们总是能够迅速反击,使敌人付出伤亡的代价。
诗中还提到了澶州盟,这是指北宋和辽国在澶州签订的和约。和约虽然宣称免除了战斗,但实际上两地仍然需要提供赋税和租金。将吏们被告诫不要引发战事,而朝廷则更加注重远大的图谋。边户们生活在界河边上,他们深知不能越界捕鱼,以免引起边界纷争。
这首诗词通过描绘边境户的生活状态和背景,表达了他们的忠诚和勇敢。他们在边境上守护家园,为国家的安宁和繁荣做出了巨大的贡献。这首诗词赞美了他们的奉献精神,并展示了他们在困境中的坚韧和勇气。
“儿僮习鞍马”全诗拼音读音对照参考
biān hù
边户
jiā shì wèi biān hù, nián nián cháng bèi hú.
家世为边户,年年常备胡。
ér tóng xí ān mǎ, fù nǚ néng wān hú.
儿僮习鞍马,妇女能弯弧。
hú chén zhāo xī qǐ, lǔ qí miè rú wú.
胡尘朝夕起,虏骑蔑如无。
xiè hòu zhé xiāng shè, shā shāng liǎng cháng jù.
邂逅辄相射,杀伤两常俱。
zì cóng chán zhōu méng, nán běi jié huān yú.
自从澶州盟,南北结欢娱。
suī yún miǎn zhàn dòu, liǎng dì gōng fù zū.
虽云免战斗,两地供赋租。
jiāng lì jiè shēng shì, miào táng wèi yuǎn tú.
将吏戒生事,庙堂为远图。
shēn jū jiè hé shàng, bù gǎn jiè hé yú.
身居界河上,不敢界河渔。
“儿僮习鞍马”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。