“清河两岸柳鸣蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

清河两岸柳鸣蝉”出自宋代欧阳修的《忆焦陂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng hé liǎng àn liǔ míng chán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“清河两岸柳鸣蝉”全诗

《忆焦陂》
焦陂荷花照水光,未到十里闻花香。
焦陂八月新酒熟,秋水鱼肥鱠如玉。
清河两岸柳鸣蝉,直到焦陂不下船。
笑向渔翁酒家保,金龟可解不须钱。
明日君恩许归去,白头酣咏太平年。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《忆焦陂》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《忆焦陂》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

焦陂荷花照水光,未到十里闻花香。
在焦陂,荷花倒映在水面上,散发出迷人的光芒。即使距离还没有走到十里之远,就已经能闻到花香。

焦陂八月新酒熟,秋水鱼肥鱠如玉。
在焦陂,八月份的新酒已经成熟,秋水中的鱼肥美,宛如玉一般。

清河两岸柳鸣蝉,直到焦陂不下船。
清澈的河水两岸,柳树上鸣叫着蝉鸣声,一直延伸到焦陂,人们不需要下船就能听到。

笑向渔翁酒家保,金龟可解不须钱。
欢笑着向渔翁和酒家老板保证,金龟(指酒)可以解渴,而且不需要花费钱财。

明日君恩许归去,白头酣咏太平年。
明天,君主的恩典允许我回家,我将以白发高歌,祝愿太平盛世的到来。

这首诗词以焦陂为背景,描绘了夏秋之交的美景和人们的愉悦心情。诗人通过描绘荷花、新酒、鱼肥等自然景物,展现了大自然的丰富和生机。同时,诗人也表达了对太平盛世的向往和对君主的感激之情。整首诗词以简洁明快的语言,展现了欧阳修独特的写作风格和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清河两岸柳鸣蝉”全诗拼音读音对照参考

yì jiāo bēi
忆焦陂

jiāo bēi hé huā zhào shuǐ guāng, wèi dào shí lǐ wén huā xiāng.
焦陂荷花照水光,未到十里闻花香。
jiāo bēi bā yuè xīn jiǔ shú, qiū shuǐ yú féi kuài rú yù.
焦陂八月新酒熟,秋水鱼肥鱠如玉。
qīng hé liǎng àn liǔ míng chán, zhí dào jiāo bēi bù xià chuán.
清河两岸柳鸣蝉,直到焦陂不下船。
xiào xiàng yú wēng jiǔ jiā bǎo, jīn guī kě jiě bù xū qián.
笑向渔翁酒家保,金龟可解不须钱。
míng rì jūn ēn xǔ guī qù, bái tóu hān yǒng tài píng nián.
明日君恩许归去,白头酣咏太平年。

“清河两岸柳鸣蝉”平仄韵脚

拼音:qīng hé liǎng àn liǔ míng chán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清河两岸柳鸣蝉”的相关诗句

“清河两岸柳鸣蝉”的关联诗句

网友评论


* “清河两岸柳鸣蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清河两岸柳鸣蝉”出自欧阳修的 《忆焦陂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。