“蒿里无春色”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒿里无春色”出自宋代欧阳修的《吊黄学士三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hāo lǐ wú chūn sè,诗句平仄:平仄平平仄。

“蒿里无春色”全诗

《吊黄学士三首》
自古兰衰早,因令蕙叹深。
书遗茂陵◇,病作越乡吟。
蒿里无春色,闽山蔽夕阴。
空嗟埋玉树,◇志永沉沉。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《吊黄学士三首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《吊黄学士三首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

自古兰衰早,因令蕙叹深。
自古兰花凋谢得早,使得蕙草深感叹。

书遗茂陵◇,病作越乡吟。
他的书信留在茂陵,他因病在越乡吟咏。

蒿里无春色,闽山蔽夕阴。
蒿草中没有春天的色彩,闽山遮挡了夕阳的光辉。

空嗟埋玉树,◇志永沉沉。
空悲叹着埋葬了的玉树,他的志向永远沉沉。

这首诗词表达了对黄学士的哀悼之情。黄学士是欧阳修的朋友,他早逝,使得欧阳修深感惋惜。诗中以兰花凋谢、蕙草叹息的形象,表达了黄学士英年早逝的悲痛之情。欧阳修提到自己在越乡吟咏,显示了他因黄学士的离世而心情沉郁。诗中的蒿草和闽山的描绘,暗示了作者内心的阴郁和悲伤。最后两句表达了对黄学士的思念和对他埋葬的玉树的悲叹,以及作者自己的志向沉沉,意味着他对黄学士的离去感到无尽的遗憾和悲伤。

这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了作者对黄学士的深深怀念和悲痛之情。同时,诗中运用了典型的宋代诗词手法,如以景写情、以物寄托情感等,使得诗词更加富有意境和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒿里无春色”全诗拼音读音对照参考

diào huáng xué shì sān shǒu
吊黄学士三首

zì gǔ lán shuāi zǎo, yīn lìng huì tàn shēn.
自古兰衰早,因令蕙叹深。
shū yí mào líng, bìng zuò yuè xiāng yín.
书遗茂陵◇,病作越乡吟。
hāo lǐ wú chūn sè, mǐn shān bì xī yīn.
蒿里无春色,闽山蔽夕阴。
kōng jiē mái yù shù, zhì yǒng chén chén.
空嗟埋玉树,◇志永沉沉。

“蒿里无春色”平仄韵脚

拼音:hāo lǐ wú chūn sè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒿里无春色”的相关诗句

“蒿里无春色”的关联诗句

网友评论


* “蒿里无春色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒿里无春色”出自欧阳修的 《吊黄学士三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。