“终日焚香坐结跏”的意思及全诗出处和翻译赏析

终日焚香坐结跏”出自宋代欧阳修的《寄题沙溪宝锡院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng rì fén xiāng zuò jié jiā,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“终日焚香坐结跏”全诗

《寄题沙溪宝锡院》
为爱江西物物佳,作诗尝向北人夸。
青林霜日换枫叶,白水秋风吹稻花。
酿酒烹鸡留醉客,鸣机织苎遍山家。
野僧独得无生乐,终日焚香坐结跏

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《寄题沙溪宝锡院》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《寄题沙溪宝锡院》是宋代欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了江西的美景和生活情趣。

诗词的中文译文如下:
为爱江西物物佳,
作诗尝向北人夸。
青林霜日换枫叶,
白水秋风吹稻花。
酿酒烹鸡留醉客,
鸣机织苎遍山家。
野僧独得无生乐,
终日焚香坐结跏。

诗意:
这首诗词表达了作者对江西美景的喜爱和赞美。作者以诗歌的形式向北方的人们夸赞江西的物产和景色。诗中描绘了青林中霜日交替时枫叶的变化,白水中秋风吹拂着稻花的情景。诗中还提到了酿酒、烹鸡等生活细节,表现了江西人热情好客的特点。最后,诗人提到了野僧独自享受无生乐,整日坐着结跏膝状焚香,表达了对禅宗修行的向往和追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江西的美景和生活情趣,展现了作者对家乡的深情和自豪。通过描写自然景色和生活细节,诗人将读者带入江西的美丽乡村,感受到了江西的独特魅力。诗中的描写细腻而生动,给人以清新愉悦的感觉。最后两句表达了作者对禅宗修行的向往,展示了一种超脱尘世的境界。整首诗词既展示了江西的美景和生活情趣,又表达了作者对内心宁静的追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终日焚香坐结跏”全诗拼音读音对照参考

jì tí shā xī bǎo xī yuàn
寄题沙溪宝锡院

wèi ài jiāng xī wù wù jiā, zuò shī cháng xiàng běi rén kuā.
为爱江西物物佳,作诗尝向北人夸。
qīng lín shuāng rì huàn fēng yè, bái shuǐ qiū fēng chuī dào huā.
青林霜日换枫叶,白水秋风吹稻花。
niàng jiǔ pēng jī liú zuì kè, míng jī zhī zhù biàn shān jiā.
酿酒烹鸡留醉客,鸣机织苎遍山家。
yě sēng dú de wú shēng lè, zhōng rì fén xiāng zuò jié jiā.
野僧独得无生乐,终日焚香坐结跏。

“终日焚香坐结跏”平仄韵脚

拼音:zhōng rì fén xiāng zuò jié jiā
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终日焚香坐结跏”的相关诗句

“终日焚香坐结跏”的关联诗句

网友评论


* “终日焚香坐结跏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终日焚香坐结跏”出自欧阳修的 《寄题沙溪宝锡院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。