“远岫参差乱屏碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远岫参差乱屏碧”全诗
嗔雷隐隐愁烟白,宿露无光瑶草寂。
东皇染花满春国,天为花迷借春色。
呼云锁日恐红蔫,几日春阴养花魄。
悠悠远絮萦空掷,愁思织春挽不得。
高楼去天无几尺,远岫参差乱屏碧。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《春寒效李长吉体》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《春寒效李长吉体》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风吹云海天黑,
饥龙冻云雨不滴。
嗔雷隐隐愁烟白,
宿露无光瑶草寂。
东皇染花满春国,
天为花迷借春色。
呼云锁日恐红蔫,
几日春阴养花魄。
悠悠远絮萦空掷,
愁思织春挽不得。
高楼去天无几尺,
远岫参差乱屏碧。
诗意:
这首诗词描绘了春天初寒的景象,以及作者对春天的思念和愁绪。东风吹过云海,天空变得昏暗,但却没有雨滴落下。雷声隐隐,愁云弥漫,宿露失去光彩,瑶草静寂。东皇染色的花朵充满了春天的国度,天空借给花朵春色。作者担心云朵遮住太阳,导致花朵凋谢,几天的春天阴霾滋养着花的灵魂。飘飘的絮花在空中飞舞,愁思编织着春天的景象,却无法挽回。高楼直插云霄,与天空只有几尺的距离,远处的山峰错落有致,犹如碧色的屏风。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天初寒的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者对春天的思念和愁绪。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“东风吹云海天黑”形象地描绘了春天的气息;“饥龙冻云雨不滴”则通过比喻,表达了春天的干旱和寒冷;“嗔雷隐隐愁烟白”以及“宿露无光瑶草寂”运用了拟人和对比手法,增强了诗词的表现力。整首诗词以景物描写为主线,通过对自然景象的描绘,抒发了作者对春天的思念和对生命的感慨。同时,通过对高楼和远岫的描绘,展示了自然与人类的对比,凸显了人与自然的微妙关系。整首诗词意境深远,给人以思索和共鸣的空间。
“远岫参差乱屏碧”全诗拼音读音对照参考
chūn hán xiào lǐ zhǎng jí tǐ
春寒效李长吉体
dōng fēng chuī yún hǎi tiān hēi, jī lóng dòng yún yǔ bù dī.
东风吹云海天黑,饥龙冻云雨不滴。
chēn léi yǐn yǐn chóu yān bái, sù lù wú guāng yáo cǎo jì.
嗔雷隐隐愁烟白,宿露无光瑶草寂。
dōng huáng rǎn huā mǎn chūn guó, tiān wèi huā mí jiè chūn sè.
东皇染花满春国,天为花迷借春色。
hū yún suǒ rì kǒng hóng niān, jǐ rì chūn yīn yǎng huā pò.
呼云锁日恐红蔫,几日春阴养花魄。
yōu yōu yuǎn xù yíng kōng zhì, chóu sī zhī chūn wǎn bù dé.
悠悠远絮萦空掷,愁思织春挽不得。
gāo lóu qù tiān wú jǐ chǐ, yuǎn xiù cēn cī luàn píng bì.
高楼去天无几尺,远岫参差乱屏碧。
“远岫参差乱屏碧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。