“酌君以荆州鱼枕之蕉”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌君以荆州鱼枕之蕉”出自宋代欧阳修的《奉送原甫侍读出守永兴》, 诗句共9个字,诗句拼音为:zhuó jūn yǐ jīng zhōu yú zhěn zhī jiāo,诗句平仄:平平仄平平平仄平平。

“酌君以荆州鱼枕之蕉”全诗

《奉送原甫侍读出守永兴》
酌君以荆州鱼枕之蕉,赠君以宣城鼠须之管。
酒如长虹饮沧海,笔若骏马驰平◇。
爱君尚少力方豪,嗟我久衰欢渐鲜。
文章惊世知名早,意气论交相得晚。
鱼枕蕉,一举十分当覆盏。
鼠须管,为物虽微情不浅。
新诗醉墨时一挥,别後寄我无辞远。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《奉送原甫侍读出守永兴》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《奉送原甫侍读出守永兴》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

酌君以荆州鱼枕之蕉,赠君以宣城鼠须之管。
我以荆州的鱼枕之蕉为你斟酒,以宣城的鼠须之管赠予你。

酒如长虹饮沧海,笔若骏马驰平。
饮酒如长虹般绚丽,笔墨如骏马般奔放。

爱君尚少力方豪,嗟我久衰欢渐鲜。
我对你的爱仍然充满激情,但我自己的力量渐渐衰退,欢乐也逐渐减少。

文章惊世知名早,意气论交相得晚。
你的文章早已惊动了世人,名声远播,而我在意气上与你交流却来得晚了。

鱼枕蕉,一举十分当覆盏。鼠须管,为物虽微情不浅。
鱼枕蕉和鼠须管虽然都是微不足道的物品,但它们代表着深情厚意。

新诗醉墨时一挥,别后寄我无辞远。
在醉心于创作新诗时,一挥毛笔,寄托了我对你的思念之情,即使相隔遥远,也无需多言。

这首诗词表达了欧阳修对友人原甫侍读的深情厚意,以及自己渐渐衰老的感慨。通过对物品的赠予和对创作的思考,诗人表达了对友情和文学的珍视,以及对时光流转的感叹。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了欧阳修独特的文学才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌君以荆州鱼枕之蕉”全诗拼音读音对照参考

fèng sòng yuán fǔ shì dú chū shǒu yǒng xīng
奉送原甫侍读出守永兴

zhuó jūn yǐ jīng zhōu yú zhěn zhī jiāo, zèng jūn yǐ xuān chéng shǔ xū zhī guǎn.
酌君以荆州鱼枕之蕉,赠君以宣城鼠须之管。
jiǔ rú cháng hóng yǐn cāng hǎi, bǐ ruò jùn mǎ chí píng.
酒如长虹饮沧海,笔若骏马驰平◇。
ài jūn shàng shǎo lì fāng háo, jiē wǒ jiǔ shuāi huān jiàn xiān.
爱君尚少力方豪,嗟我久衰欢渐鲜。
wén zhāng jīng shì zhī míng zǎo, yì qì lùn jiāo xiāng de wǎn.
文章惊世知名早,意气论交相得晚。
yú zhěn jiāo, yī jǔ shí fèn dāng fù zhǎn.
鱼枕蕉,一举十分当覆盏。
shǔ xū guǎn, wèi wù suī wēi qíng bù qiǎn.
鼠须管,为物虽微情不浅。
xīn shī zuì mò shí yī huī, bié hòu jì wǒ wú cí yuǎn.
新诗醉墨时一挥,别後寄我无辞远。

“酌君以荆州鱼枕之蕉”平仄韵脚

拼音:zhuó jūn yǐ jīng zhōu yú zhěn zhī jiāo
平仄:平平仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌君以荆州鱼枕之蕉”的相关诗句

“酌君以荆州鱼枕之蕉”的关联诗句

网友评论


* “酌君以荆州鱼枕之蕉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌君以荆州鱼枕之蕉”出自欧阳修的 《奉送原甫侍读出守永兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。