“风烟地接怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

风烟地接怀”出自宋代欧阳修的《夏侯彦济武陟尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yān dì jiē huái,诗句平仄:平平仄平平。

“风烟地接怀”全诗

《夏侯彦济武陟尉》
风烟地接怀,井邑富田垓。
河近闻冰坼,山高见雨来。
官闲同小隐,酒美足衔杯。
好去东篱菊,迎霜正欲开。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《夏侯彦济武陟尉》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《夏侯彦济武陟尉》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗描绘了夏侯彦济担任武陟尉时的景象和心情。

诗中描述了风烟交接的地方,指的是夏侯彦济所在的地方景色优美。井邑富田垓,表达了这个地方的土地肥沃,农田广阔。

接下来的两句“河近闻冰坼,山高见雨来”描绘了冬天河流结冰和山上下雨的景象,展示了自然界的变化。

诗中提到官闲同小隐,表达了夏侯彦济官职闲暇时喜欢隐居的心情。酒美足衔杯,表达了他喜欢品尝美酒的情趣。

最后两句“好去东篱菊,迎霜正欲开”描绘了夏侯彦济喜欢去东篱赏菊花的情景,也暗示了秋天的到来。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和夏侯彦济的心情,展示了他对自然和闲适生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风烟地接怀”全诗拼音读音对照参考

xià hóu yàn jì wǔ zhì wèi
夏侯彦济武陟尉

fēng yān dì jiē huái, jǐng yì fù tián gāi.
风烟地接怀,井邑富田垓。
hé jìn wén bīng chè, shān gāo jiàn yǔ lái.
河近闻冰坼,山高见雨来。
guān xián tóng xiǎo yǐn, jiǔ měi zú xián bēi.
官闲同小隐,酒美足衔杯。
hǎo qù dōng lí jú, yíng shuāng zhèng yù kāi.
好去东篱菊,迎霜正欲开。

“风烟地接怀”平仄韵脚

拼音:fēng yān dì jiē huái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风烟地接怀”的相关诗句

“风烟地接怀”的关联诗句

网友评论


* “风烟地接怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风烟地接怀”出自欧阳修的 《夏侯彦济武陟尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。