“荆楚先贤多胜迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

荆楚先贤多胜迹”出自宋代欧阳修的《夷陵岁暮书事呈元珍表臣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng chǔ xiān xián duō shèng jī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“荆楚先贤多胜迹”全诗

《夷陵岁暮书事呈元珍表臣》
萧条鸡犬乱山中,时节峥嵘忽已穷。
游女髻鬟风俗古,野巫歌舞岁年丰。
平时都邑今为陋,敌国江山昔最雄。
荆楚先贤多胜迹,不辞携酒问邻翁。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《夷陵岁暮书事呈元珍表臣》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《夷陵岁暮书事呈元珍表臣》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夷陵岁暮书事呈元珍表臣,
萧条鸡犬乱山中。
时节峥嵘忽已穷,
游女髻鬟风俗古。
野巫歌舞岁年丰,
平时都邑今为陋。
敌国江山昔最雄,
荆楚先贤多胜迹,
不辞携酒问邻翁。

诗意:
这首诗词描绘了夷陵地区岁末的景象,以及对时光流转和社会变迁的思考。诗人欧阳修通过描绘夷陵的景色和人物,表达了对时光流逝和社会变迁的感慨和思考。

赏析:
诗的开头,描绘了夷陵地区的景象,形容了山中的凄凉景象,鸡犬的喧嚣声使得整个山谷显得更加荒凉。接着,诗人表达了对时光流逝的感慨,峥嵘的时节已经匆匆过去,让人感到惋惜。

接下来,诗人描绘了游女的形象,她们的发髻和妆容都保留着古老的风俗,展现了古代社会的风貌。而野巫的歌舞则象征着岁月的丰收和欢乐,给人以希望和喜悦的感觉。

然而,接下来的两句描述了现实社会的变迁。平时繁华的都市如今变得陋旧,而曾经强大的敌国江山也已经不再雄伟。这里可以看出诗人对社会变迁的感慨和忧虑。

最后两句,诗人提到了荆楚地区的先贤,他们留下了许多辉煌的事迹。诗人不辞辛劳,带着酒意去拜访邻居,向他们请教先贤的事迹和智慧。

整首诗词通过描绘景色和人物,表达了对时光流逝和社会变迁的感慨和思考。诗人欧阳修以独特的视角和细腻的描写,展现了对过去的怀念和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荆楚先贤多胜迹”全诗拼音读音对照参考

yí líng suì mù shū shì chéng yuán zhēn biǎo chén
夷陵岁暮书事呈元珍表臣

xiāo tiáo jī quǎn luàn shān zhōng, shí jié zhēng róng hū yǐ qióng.
萧条鸡犬乱山中,时节峥嵘忽已穷。
yóu nǚ jì huán fēng sú gǔ, yě wū gē wǔ suì nián fēng.
游女髻鬟风俗古,野巫歌舞岁年丰。
píng shí dū yì jīn wèi lòu, dí guó jiāng shān xī zuì xióng.
平时都邑今为陋,敌国江山昔最雄。
jīng chǔ xiān xián duō shèng jī, bù cí xié jiǔ wèn lín wēng.
荆楚先贤多胜迹,不辞携酒问邻翁。

“荆楚先贤多胜迹”平仄韵脚

拼音:jīng chǔ xiān xián duō shèng jī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荆楚先贤多胜迹”的相关诗句

“荆楚先贤多胜迹”的关联诗句

网友评论


* “荆楚先贤多胜迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荆楚先贤多胜迹”出自欧阳修的 《夷陵岁暮书事呈元珍表臣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。