“双旌荣照路”的意思及全诗出处和翻译赏析

双旌荣照路”出自宋代欧阳修的《与谢三学士唱和八首·和国庠勤讲之什》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng jīng róng zhào lù,诗句平仄:平平平仄仄。

“双旌荣照路”全诗

《与谢三学士唱和八首·和国庠勤讲之什》
春尽沂风暖,芹生泮水清。
双旌荣照路,博带俨盈庭。
函丈师临席,锵金壁有经。
诸生拜玉衮,欣识象丘形。

分类: 三学士

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《与谢三学士唱和八首·和国庠勤讲之什》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《与谢三学士唱和八首·和国庠勤讲之什》是宋代文学家欧阳修所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春尽沂风暖,芹生泮水清。
随着春天的结束,沂风温暖,芹草生长在清澈的泮水之旁。
这两句描绘了春天即将过去,温暖的风吹拂着大地,泮水旁的芹草生机盎然。

双旌荣照路,博带俨盈庭。
双旌高高挂在路旁,彰显着庄严的气象,庭院内人们聚集,热闹非凡。
这两句表达了国庠(国子监,古代的最高学府)的庄严和繁荣,人们在庭院中聚集,气氛热烈。

函丈师临席,锵金壁有经。
函丈(指国子监的教室)里的老师坐在主位上,金壁上挂满了经书。
这两句描绘了国庠中的老师坐在主位上,教授学生,金壁上挂满了经书,显示了学府的严谨和学问的丰富。

诸生拜玉衮,欣识象丘形。
学生们向着玉衮(指国子监的校长)行礼,高兴地认识了象丘(指国子监的校场)的形状。
这两句表达了学生们向校长行礼,高兴地认识了学府的校场,显示了学生们对学府的尊敬和好奇。

这首诗词通过描绘国庠的景象,表达了对学府的赞美和敬意。作者欧阳修以细腻的笔触描绘了春天的温暖和生机,以及国庠的庄严和繁荣。诗中展现了学府中师生的互动和学问的丰富,表达了对学府教育的推崇和对学生们的祝福。整首诗词以清新的意境和优美的语言展现了宋代文人对学府的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双旌荣照路”全诗拼音读音对照参考

yǔ xiè sān xué shì chàng hè bā shǒu hé guó xiáng qín jiǎng zhī shén
与谢三学士唱和八首·和国庠勤讲之什

chūn jǐn yí fēng nuǎn, qín shēng pàn shuǐ qīng.
春尽沂风暖,芹生泮水清。
shuāng jīng róng zhào lù, bó dài yǎn yíng tíng.
双旌荣照路,博带俨盈庭。
hán zhàng shī lín xí, qiāng jīn bì yǒu jīng.
函丈师临席,锵金壁有经。
zhū shēng bài yù gǔn, xīn shí xiàng qiū xíng.
诸生拜玉衮,欣识象丘形。

“双旌荣照路”平仄韵脚

拼音:shuāng jīng róng zhào lù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双旌荣照路”的相关诗句

“双旌荣照路”的关联诗句

网友评论


* “双旌荣照路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双旌荣照路”出自欧阳修的 《与谢三学士唱和八首·和国庠勤讲之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。