“被衮何如衣锦归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“被衮何如衣锦归”出自宋代欧阳修的《昼锦堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bèi gǔn hé rú yī jǐn guī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“被衮何如衣锦归”全诗
《昼锦堂》
昔憩甘棠长旧围,重来城郭叹人非。
随车仍是为霖雨,被衮何如衣锦归。
随车仍是为霖雨,被衮何如衣锦归。
分类: 昼锦堂
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《昼锦堂》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《昼锦堂》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经在甘棠树下长时间休息,再次来到城郭之中,感叹人事已非。随着车辆行进,仍然被雨水淋湿,与衮袍相比,何如衣锦归。
诗意:
这首诗词描绘了一个人经历了一段时光后重返城市的情景。诗人在甘棠树下休息时,时间似乎停滞了,但当他再次回到城市,他感叹人事已非,时光已逝。他的衣袍虽然被雨水淋湿,与衮袍相比显得不起眼,但他仍然怀着归来的喜悦。
赏析:
这首诗词通过对时间流逝和人事变迁的描绘,表达了诗人对逝去时光的怀念和对现实的感慨。诗中的甘棠树象征着美好的过去,城郭则代表着现实的世界。诗人通过对比衣锦和衮袍,表达了对物质财富的淡化,强调了内心的喜悦和满足。整首诗词以简洁明快的语言,展现了欧阳修独特的写作风格,同时也反映了宋代文人对于时光流转和人生变迁的思考。
“被衮何如衣锦归”全诗拼音读音对照参考
zhòu jǐn táng
昼锦堂
xī qì gān táng zhǎng jiù wéi, chóng lái chéng guō tàn rén fēi.
昔憩甘棠长旧围,重来城郭叹人非。
suí chē réng shì wèi lín yǔ, bèi gǔn hé rú yī jǐn guī.
随车仍是为霖雨,被衮何如衣锦归。
“被衮何如衣锦归”平仄韵脚
拼音:bèi gǔn hé rú yī jǐn guī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“被衮何如衣锦归”的相关诗句
“被衮何如衣锦归”的关联诗句
网友评论
* “被衮何如衣锦归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“被衮何如衣锦归”出自欧阳修的 《昼锦堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。