“中庭雨过无人迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

中庭雨过无人迹”出自宋代欧阳修的《金凤花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng tíng yǔ guò wú rén jī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“中庭雨过无人迹”全诗

《金凤花》
忆绕朱栏手自栽,绿丛高下几番开。
中庭雨过无人迹,狼籍深红点绿苔。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《金凤花》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《金凤花》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆绕朱栏手自栽,
绿丛高下几番开。
中庭雨过无人迹,
狼籍深红点绿苔。

诗意:
这首诗词描绘了作者回忆起自己亲手种植的金凤花。诗人通过描写花朵的生长过程和环境,表达了对美好事物的怀念和对时光流逝的感慨。

赏析:
首句“忆绕朱栏手自栽”,表明了诗人曾经亲手种植金凤花的经历。这句话中的“朱栏”指的是红色的栏杆,暗示了花朵的美丽和鲜艳。接着,诗人描述了金凤花的生长过程,用“绿丛高下几番开”来形容花朵在绿色的丛林中开放的情景。这里的“几番开”意味着花朵经历了多次开放,暗示了时间的流逝和事物的变化。

第三句“中庭雨过无人迹”,描绘了雨后中庭的静谧景象。雨过之后,没有人的痕迹,暗示了时光的流转和人事的更迭。最后一句“狼籍深红点绿苔”,通过描写花朵的残败和苔藓的点缀,表达了岁月的痕迹和事物的凋零。

整首诗词通过描绘金凤花的生长和环境的变化,表达了诗人对美好事物的怀念和对时光流逝的感慨。诗人通过花朵的生命和环境的变化,抒发了对时光流逝不可逆转的思考,以及对美好事物的珍惜之情。这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了欧阳修独特的艺术才华和对自然美的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中庭雨过无人迹”全诗拼音读音对照参考

jīn fèng huā
金凤花

yì rào zhū lán shǒu zì zāi, lǜ cóng gāo xià jǐ fān kāi.
忆绕朱栏手自栽,绿丛高下几番开。
zhōng tíng yǔ guò wú rén jī, láng jí shēn hóng diǎn lǜ tái.
中庭雨过无人迹,狼籍深红点绿苔。

“中庭雨过无人迹”平仄韵脚

拼音:zhōng tíng yǔ guò wú rén jī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中庭雨过无人迹”的相关诗句

“中庭雨过无人迹”的关联诗句

网友评论


* “中庭雨过无人迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中庭雨过无人迹”出自欧阳修的 《金凤花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。