“野色混晴岚”的意思及全诗出处和翻译赏析

野色混晴岚”出自宋代欧阳修的《游龙门分题十五首·晚登菩提上方》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě sè hùn qíng lán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“野色混晴岚”全诗

《游龙门分题十五首·晚登菩提上方》
野色混晴岚,苍茫辨烟树。
行人下山道,犹向都门去。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《游龙门分题十五首·晚登菩提上方》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《游龙门分题十五首·晚登菩提上方》是宋代文学家欧阳修的作品。这首诗描绘了晚上登上菩提山上方的景色。下面是这首诗的中文译文:

野色混晴岚,
苍茫辨烟树。
行人下山道,
犹向都门去。

这首诗以简洁的语言表达了作者在晚上登上菩提山上方时所见到的景色。"野色混晴岚"描绘了山野的颜色与晴朗的天空融为一体,给人一种苍茫的感觉。"苍茫辨烟树"则表达了作者在远处能够看到模糊的烟雾和树木,增添了一种神秘感。

"行人下山道,犹向都门去"这两句表达了作者看到下山的行人,他们似乎还在向着城门的方向前进。这句话可以理解为作者在山上远眺,看到行人离开山区,回归城市的景象。

整首诗以简练的语言勾勒出了作者晚上登山的景色,展现了大自然的壮丽和人与自然的互动。这首诗通过描绘山野景色和行人的离去,传达了一种离愁别绪和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野色混晴岚”全诗拼音读音对照参考

yóu lóng mén fēn tí shí wǔ shǒu wǎn dēng pú tí shàng fāng
游龙门分题十五首·晚登菩提上方

yě sè hùn qíng lán, cāng máng biàn yān shù.
野色混晴岚,苍茫辨烟树。
xíng rén xià shān dào, yóu xiàng dōu mén qù.
行人下山道,犹向都门去。

“野色混晴岚”平仄韵脚

拼音:yě sè hùn qíng lán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野色混晴岚”的相关诗句

“野色混晴岚”的关联诗句

网友评论


* “野色混晴岚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野色混晴岚”出自欧阳修的 《游龙门分题十五首·晚登菩提上方》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。