“桑落蒲城催熟酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桑落蒲城催熟酒”全诗
云藏白道天垂幕,帘卷黄昏月上弦。
桑落蒲城催熟酒,柳衰章陌感凋年。
发光如葆宁禁恨,不待为郎已飒然。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《楼头》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《楼头》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了楼顶上层层叠叠的山峦,以及从楼上望去的楚江和远处的晴烟。诗中还描绘了云彩遮挡了白天的天空,黄昏时卷起的帘子和初弦的月亮。诗人通过描绘桑树凋谢、蒲城催熟酒、柳树凋零和章陌感叹岁月的流逝,表达了对时光流转和生命短暂的感慨。诗的最后两句表达了诗人内心的情感,他发光如葆宁禁止自己的怨恨,不再等待为郎而已经心灰意冷。
以下是这首诗词的中文译文:
百尺楼头万叠山,
楚江南望隔晴烟。
云藏白道天垂幕,
帘卷黄昏月上弦。
桑落蒲城催熟酒,
柳衰章陌感凋年。
发光如葆宁禁恨,
不待为郎已飒然。
这首诗词通过景物描写和情感表达相结合,展现了欧阳修对时光流转和生命短暂的思考。他通过描绘楼顶上层层叠叠的山峦和远处的江景,营造出一种壮丽的自然景观。同时,他也通过描绘云彩遮挡天空、黄昏时卷起的帘子和初弦的月亮,表达了时光的流转和变幻。诗中的桑树凋谢、蒲城催熟酒、柳树凋零和章陌感叹岁月的流逝,进一步强调了生命的短暂和无常。最后两句表达了诗人内心的情感,他发光如葆宁禁止自己的怨恨,不再等待为郎而已经心灰意冷。整首诗词以景物描写为主线,通过细腻的描绘和深刻的情感表达,展现了欧阳修独特的艺术风格和对人生哲理的思考。
“桑落蒲城催熟酒”全诗拼音读音对照参考
lóu tóu
楼头
bǎi chǐ lóu tóu wàn dié shān, chǔ jiāng nán wàng gé qíng yān.
百尺楼头万叠山,楚江南望隔晴烟。
yún cáng bái dào tiān chuí mù, lián juǎn huáng hūn yuè shàng xián.
云藏白道天垂幕,帘卷黄昏月上弦。
sāng luò pú chéng cuī shú jiǔ, liǔ shuāi zhāng mò gǎn diāo nián.
桑落蒲城催熟酒,柳衰章陌感凋年。
fā guāng rú bǎo níng jìn hèn, bù dài wèi láng yǐ sà rán.
发光如葆宁禁恨,不待为郎已飒然。
“桑落蒲城催熟酒”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。