“九疑第二峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

九疑第二峰”出自唐代元结的《登九疑第二峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yí dì èr fēng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“九疑第二峰”全诗

《登九疑第二峰》
九疑第二峰,其上有仙坛。
杉松映飞泉,苍苍在云端。
何人居此处,云是鲁女冠。
不知几百岁,燕坐饵金丹。
相传羽化时,云鹤满峰恋。
妇中有高人,相望空长叹。

分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《登九疑第二峰》元结 翻译、赏析和诗意

登上九疑山的第二峰,峰顶上有一座仙坛。杉树和松树倒映在飞泉之中,苍翠葱茏,宛如在云端。有人居住在这里吗?或许是鲁国的女子。不知她已经活了几百岁,依然坐在那里等待着金丹的仙人。传说她曾经羽化成仙,而云鹤此时正满峰盘旋,恋恋不舍地离去。在这位高人的妻子中,有一个人注视着云鹤远去,心中空空长叹。

诗意:这首诗描绘了九疑山的第二峰上的仙境景观,并通过描写一位高人的妻子的心情,表达了对仙境的向往和无奈。

赏析:这首诗以唐代诗人元结对九疑山的第二峰的描绘为背景,通过对山中仙境景观的描写,展现了一种超脱尘世的美好景象。诗人通过描绘仙境中的杉树、松树和飞泉,将读者带入了一个苍翠葱茏、宛如在云端的仙境空间。然后,诗人通过描述高人的妻子对云鹤离去的注视和长叹,表达了对仙境的向往和无奈。整首诗以简洁而质朴的语言,展现了对仙境的美好憧憬

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九疑第二峰”全诗拼音读音对照参考

dēng jiǔ yí dì èr fēng
登九疑第二峰

jiǔ yí dì èr fēng, qí shàng yǒu xiān tán.
九疑第二峰,其上有仙坛。
shān sōng yìng fēi quán, cāng cāng zài yún duān.
杉松映飞泉,苍苍在云端。
hé rén jū cǐ chù, yún shì lǔ nǚ guān.
何人居此处,云是鲁女冠。
bù zhī jǐ bǎi suì, yàn zuò ěr jīn dān.
不知几百岁,燕坐饵金丹。
xiāng chuán yǔ huà shí, yún hè mǎn fēng liàn.
相传羽化时,云鹤满峰恋。
fù zhōng yǒu gāo rén, xiāng wàng kōng cháng tàn.
妇中有高人,相望空长叹。

“九疑第二峰”平仄韵脚

拼音:jiǔ yí dì èr fēng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九疑第二峰”的相关诗句

“九疑第二峰”的关联诗句

网友评论

* “九疑第二峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九疑第二峰”出自元结的 《登九疑第二峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。