“归来独卧逍遥夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来独卧逍遥夜”出自宋代晏几道的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái dú wò xiāo yáo yè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“归来独卧逍遥夜”全诗

《鹧鸪天》
手拈香笺忆小莲。
欲将遗恨倩谁传。
归来独卧逍遥夜,梦里相逢酩酊天。
花易落,月难圆。
只应花月似欢缘。
秦筝算有心情在,试写离声入旧弦。

分类: 鹧鸪天

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《鹧鸪天》晏几道 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·手拈香笺忆小莲》是宋代晏几道创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
手拈香笺忆小莲,
欲将遗恨倩谁传。
归来独卧逍遥夜,
梦里相逢酩酊天。
花易落,月难圆。
只应花月似欢缘。
秦筝算有心情在,
试写离声入旧弦。

诗意:
这首诗词表达了诗人对过去爱情的回忆和思念之情。诗人手拈香笺,回忆起与小莲的往事,希望能将自己的遗憾和思念传达给谁。归来后,他独自一人在逍遥的夜晚中独自躺下,却在梦中与小莲相逢,仿佛置身于醉人的天堂之中。诗人感慨花易凋谢,月难圆满,只有花与月才能像欢乐的缘分一样。他提到秦筝,表示自己的心情仍然存在,试图用离别的声音弹奏旧时的琴弦。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了诗人对过去爱情的怀念之情。诗人通过手拈香笺的方式,唤起了对小莲的回忆,表达了自己对逝去爱情的遗憾和思念之情。归来后的夜晚,诗人独自一人,却在梦中与小莲相逢,这种梦幻般的相遇给他带来了心灵的醉醺感。诗人通过花与月的比喻,表达了对欢乐缘分的向往,同时也暗示了爱情的脆弱和不易圆满。最后,诗人提到秦筝,表示自己的心情仍然存在,试图通过离别的声音弹奏旧时的琴弦,表达对过去爱情的思念之情。

这首诗词以其细腻的情感描写和意境的营造,展现了晏几道独特的艺术风格。通过对爱情的回忆和思念的表达,诗人将读者带入了一个充满梦幻和离愁的境界,引发人们对爱情和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来独卧逍遥夜”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

shǒu niān xiāng jiān yì xiǎo lián.
手拈香笺忆小莲。
yù jiāng yí hèn qiàn shuí chuán.
欲将遗恨倩谁传。
guī lái dú wò xiāo yáo yè, mèng lǐ xiāng féng mǐng dǐng tiān.
归来独卧逍遥夜,梦里相逢酩酊天。
huā yì luò, yuè nán yuán.
花易落,月难圆。
zhǐ yīng huā yuè shì huān yuán.
只应花月似欢缘。
qín zhēng suàn yǒu xīn qíng zài, shì xiě lí shēng rù jiù xián.
秦筝算有心情在,试写离声入旧弦。

“归来独卧逍遥夜”平仄韵脚

拼音:guī lái dú wò xiāo yáo yè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来独卧逍遥夜”的相关诗句

“归来独卧逍遥夜”的关联诗句

网友评论


* “归来独卧逍遥夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来独卧逍遥夜”出自晏几道的 《鹧鸪天·手拈香笺忆小莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。