“何异犬与羊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何异犬与羊”全诗
先驱敛群翳,微露不成霜。
早寤厌床第,起步东西厢。
引手视掌纹,黯黯未可祥。
念此阅人传,三年得跧藏。
弛担曾几时,兹焉忽腾装。
问今何所之,意行本无乡。
晨钟神惨悲,夜鼓思飞扬。
与俗同一科,何异犬与羊。
平明催放钥,利害纷相攘。
颠倒走群愚,岂但渠可伤。
分类:
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《夙兴》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《夙兴》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
曈曈海底日,赤辉射东方。
在海底的朝阳,红光照耀东方。
先驱敛群翳,微露不成霜。
黎明的先驱敛起了群翳,但微露还未结成霜。
早寤厌床第,起步东西厢。
早起的人厌倦了床榻,起身往东西厢房走去。
引手视掌纹,黯黯未可祥。
伸手看掌纹,昏暗而无法预测吉凶。
念此阅人传,三年得跧藏。
想起读书时的传闻,三年来积累了许多知识。
弛担曾几时,兹焉忽腾装。
放下担子已经多久了,此刻突然又背起了行囊。
问今何所之,意行本无乡。
问今天要去何方,意志行动本无所依归。
晨钟神惨悲,夜鼓思飞扬。
晨钟声悲凉神伤,夜鼓声思绪飞扬。
与俗同一科,何异犬与羊。
与世俗同一种命运,有何区别,如同狗与羊。
平明催放钥,利害纷相攘。
清晨催促放下锁匙,利害纷争不断。
颠倒走群愚,岂但渠可伤。
颠倒是非追随群愚,不仅会伤害自己。
这首诗词《夙兴》通过描绘黎明时刻的景象,表达了作者对生活的思考和对人生的感悟。诗中运用了自然景物和个人情感的对比,展现了作者对世俗的疑问和对自我追求的坚持。作者通过描绘黎明时刻的景色,表达了对新的一天的期待和对未来的追求。诗中还融入了对社会现象和人生境遇的思考,表达了对世俗价值观的质疑和对个人独立精神的追求。整首诗词意境深远,语言简练,给人以启迪和思考。
“何异犬与羊”全诗拼音读音对照参考
sù xìng
夙兴
tóng tóng hǎi dǐ rì, chì huī shè dōng fāng.
曈曈海底日,赤辉射东方。
xiān qū liǎn qún yì, wēi lù bù chéng shuāng.
先驱敛群翳,微露不成霜。
zǎo wù yàn chuáng dì, qǐ bù dōng xī xiāng.
早寤厌床第,起步东西厢。
yǐn shǒu shì zhǎng wén, àn àn wèi kě xiáng.
引手视掌纹,黯黯未可祥。
niàn cǐ yuè rén chuán, sān nián dé quán cáng.
念此阅人传,三年得跧藏。
chí dān céng jǐ shí, zī yān hū téng zhuāng.
弛担曾几时,兹焉忽腾装。
wèn jīn hé suǒ zhī, yì xíng běn wú xiāng.
问今何所之,意行本无乡。
chén zhōng shén cǎn bēi, yè gǔ sī fēi yáng.
晨钟神惨悲,夜鼓思飞扬。
yǔ sú tóng yī kē, hé yì quǎn yǔ yáng.
与俗同一科,何异犬与羊。
píng míng cuī fàng yào, lì hài fēn xiāng rǎng.
平明催放钥,利害纷相攘。
diān dǎo zǒu qún yú, qǐ dàn qú kě shāng.
颠倒走群愚,岂但渠可伤。
“何异犬与羊”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。