“身世两相补”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身世两相补”全诗
为饱西复东,志愿劣儿乳。
不无同心友,颇压折腰膂。
寄语北山云,异时吾与汝。
分类:
作者简介(贺铸)
《送李主簿夷行之官河阴四首》贺铸 翻译、赏析和诗意
《送李主簿夷行之官河阴四首》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少小縻一官,
身世两相补。
为饱西复东,
志愿劣儿乳。
不无同心友,
颇压折腰膂。
寄语北山云,
异时吾与汝。
诗意:
这首诗词描述了作者送别李主簿夷行之官的情景。诗中表达了年少时得到一份官职,身世和官职相辅相成。为了满足自己的好奇心和探索欲望,作者愿意奔波于西方和东方之间。他自称为劣儿,意味着他的志向和才能不如他人,但他并不缺乏志同道合的朋友。尽管他的身体力行受到一些压力和困扰,但他仍然坚持前行。最后,他寄语北山的云,表示在将来的某个时候,他希望能与云一起再次相聚。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考。通过描述自己的身世和官职,作者展示了对人生的思考和对未来的期许。他愿意追求自己的理想,即使自己的才能和志向不如他人。诗中的“同心友”表明作者有志同道合的朋友,这种友谊给予了他力量和支持。尽管作者面临困难和挑战,但他仍然坚持前行,展现了坚韧不拔的品质。最后,他寄语北山的云,表达了对未来的期待和希望。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者的情感和对人生的思考,给人以启发和思考。
“身世两相补”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ zhǔ bù yí xíng zhī guān hé yīn sì shǒu
送李主簿夷行之官河阴四首
shào xiǎo mí yī guān, shēn shì liǎng xiāng bǔ.
少小縻一官,身世两相补。
wèi bǎo xī fù dōng, zhì yuàn liè ér rǔ.
为饱西复东,志愿劣儿乳。
bù wú tóng xīn yǒu, pō yā zhé yāo lǚ.
不无同心友,颇压折腰膂。
jì yǔ běi shān yún, yì shí wú yǔ rǔ.
寄语北山云,异时吾与汝。
“身世两相补”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。