“追旧几潸然”的意思及全诗出处和翻译赏析

追旧几潸然”出自宋代贺铸的《王迥子高挽章五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuī jiù jǐ shān rán,诗句平仄:平仄仄平平。

“追旧几潸然”全诗

《王迥子高挽章五首》
我昔官房子,长怀忠穆贤。
里无行马第,山有卧牛阡。
当代三公後,维君五福全。
桐棺远归祔,追旧几潸然

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《王迥子高挽章五首》贺铸 翻译、赏析和诗意

《王迥子高挽章五首》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对已故王迥子的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
我曾住在官房子,长久怀念忠诚和智慧。宅院里没有马的蹄声,山间却有卧牛的踪迹。如今时代已经变迁,三公之位已易主,只有您享受五福的祝福。您的棺木远远归来,我追忆旧时的情景,不禁泪水潸然。

这首诗词的诗意主要表达了作者对已故王迥子的深深怀念之情。作者回忆起过去与王迥子在官房子的时光,感叹着他的忠诚和智慧。诗中提到宅院里没有马的蹄声,山间却有卧牛的踪迹,这种对自然的描绘可能暗示着王迥子在官场中的清廉和坚守原则的品质。然而,时代已经变迁,三公之位易主,只有王迥子享受五福的祝福。最后,诗人描述了王迥子的棺木远远归来,自己追忆旧时的情景,不禁泪水潸然,表达了对逝去友人的深深思念和悲伤之情。

这首诗词通过对王迥子的赞颂和怀念,展现了作者对友人的深情厚意,同时也反映了宋代社会中的政治和人情风貌。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“追旧几潸然”全诗拼音读音对照参考

wáng jiǒng zi gāo wǎn zhāng wǔ shǒu
王迥子高挽章五首

wǒ xī guān fáng zi, zhǎng huái zhōng mù xián.
我昔官房子,长怀忠穆贤。
lǐ wú xíng mǎ dì, shān yǒu wò niú qiān.
里无行马第,山有卧牛阡。
dāng dài sān gōng hòu, wéi jūn wǔ fú quán.
当代三公後,维君五福全。
tóng guān yuǎn guī fù, zhuī jiù jǐ shān rán.
桐棺远归祔,追旧几潸然。

“追旧几潸然”平仄韵脚

拼音:zhuī jiù jǐ shān rán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“追旧几潸然”的相关诗句

“追旧几潸然”的关联诗句

网友评论


* “追旧几潸然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“追旧几潸然”出自贺铸的 《王迥子高挽章五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。