“独对三雍策几篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

独对三雍策几篇”出自唐代张继的《河间献王墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú duì sān yōng cè jǐ piān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“独对三雍策几篇”全诗

《河间献王墓》
汉家宗室独称贤,遗事闲中见旧编。
偶过河间寻往迹,却怜荒冢带寒烟。
频求千古书连帙,独对三雍策几篇
雅乐未兴人已逝,雄歌依旧大风传。

分类:

作者简介(张继)

张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。

《河间献王墓》张继 翻译、赏析和诗意

《河间献王墓》是唐代诗人张继所作,诗中表达了作者对河间献王墓的怀念和对历史的追忆之情。

河间献王墓,
The tomb of the King of Xian in Hejian,

汉家宗室独称贤。
Of the Han Dynasty, the royal family is renowned for their excellence.

遗事闲中见旧编,
I come across tales of the past by chance,

偶过河间寻往迹。
And by chance, I visit the traces of the past in Hejian.

却怜荒冢带寒烟,
But I pity the desolate tomb covered in cold mist,

频求千古书连帙。
I often search for ancient books and records.

独对三雍策几篇,
Alone, I discuss the strategies of the Three Yong regions.

雅乐未兴人已逝,
Elegant music has not yet flourished, and the people have already passed away,

雄歌依旧大风传。
But the heroic songs are still passed down through the strong winds.

这首诗通过描述作者偶然来到河间献王墓,并对这个墓地的荒凉景象和历史进行思考。诗中描写了作者频繁寻找千古之书,以独自对话的方式去思考自己的心情和对历史的追怀之情。作者通过诗歌表达了对历史的珍视和对逝去人们的怀念,同时也表达了对历史长河中的英雄壮丽情景的赞美和传承的思考。整个诗篇营造出一种恢弘深远的历史氛围,展示了作者对历史文化的热爱和对传统文化的传承与弘扬的念头。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独对三雍策几篇”全诗拼音读音对照参考

hé jiān xiàn wáng mù
河间献王墓

hàn jiā zōng shì dú chēng xián, yí shì xián zhōng jiàn jiù biān.
汉家宗室独称贤,遗事闲中见旧编。
ǒu guò hé jiān xún wǎng jī,
偶过河间寻往迹,
què lián huāng zhǒng dài hán yān.
却怜荒冢带寒烟。
pín qiú qiān gǔ shū lián zhì, dú duì sān yōng cè jǐ piān.
频求千古书连帙,独对三雍策几篇。
yǎ yuè wèi xìng rén yǐ shì, xióng gē yī jiù dà fēng chuán.
雅乐未兴人已逝,雄歌依旧大风传。

“独对三雍策几篇”平仄韵脚

拼音:dú duì sān yōng cè jǐ piān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独对三雍策几篇”的相关诗句

“独对三雍策几篇”的关联诗句

网友评论

* “独对三雍策几篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独对三雍策几篇”出自张继的 《河间献王墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。