“东坡麋鹿同三径”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东坡麋鹿同三径”全诗
下走误传宣室召。
上前谁进子虚辞。
东坡麋鹿同三径,西掖鵷鸾占一枝。
独有野僧违一俗,翠珉新勒旧题诗。
分类:
作者简介(贺铸)
《题彭城南台寺苏眉山诗刻後》贺铸 翻译、赏析和诗意
《题彭城南台寺苏眉山诗刻后》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋风媿度老江蓠,
鼎水眉峰隔梦思。
下走误传宣室召,
上前谁进子虚辞。
东坡麋鹿同三径,
西掖鵷鸾占一枝。
独有野僧违一俗,
翠珉新勒旧题诗。
中文译文:
秋风媿度老江蓠,
鼎水眉峰隔梦思。
下走误传宣室召,
上前谁进子虚辞。
东坡麋鹿同三径,
西掖鵷鸾占一枝。
独有野僧违一俗,
翠珉新勒旧题诗。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了彭城南台寺苏眉山的景色和其中的诗刻。诗人通过描写秋风婉转地吹过老江蓠,鼎水与眉峰相隔,唤起了他对这个地方的思念之情。他曾经误传下山,却被召回宣室,而他又不知道前方是谁进入了子虚辞。这些情节展示了诗人对彭城南台寺的向往和对未知的好奇。
接下来,诗人提到东坡麋鹿和西掖鵷鸾,分别占据了三径和一枝。这里东坡指的是文学家苏东坡,他与麋鹿一同走过这里的三条小径,成为了这个地方的一部分。而西掖则指的是西方的鵷鸾,它们占据了一枝,象征着这个地方的独特之处。
最后,诗人提到了野僧,他违背了一般的习俗,勇敢地在这里留下了新的题诗。翠珉指的是翠绿的珉玉,象征着新的创作。这表达了诗人对于独立思考和创新的推崇,以及对于这个地方独特文化的赞美。
整首诗词通过描绘景色和人物,展示了诗人对彭城南台寺苏眉山的思念和对于独立思考、创新的推崇。同时,也表达了对于这个地方独特文化的赞美和敬意。
“东坡麋鹿同三径”全诗拼音读音对照参考
tí péng chéng nán tái sì sū méi shān shī kè hòu
题彭城南台寺苏眉山诗刻後
qiū fēng kuì dù lǎo jiāng lí, dǐng shuǐ méi fēng gé mèng sī.
秋风媿度老江蓠,鼎水眉峰隔梦思。
xià zǒu wù chuán xuān shì zhào.
下走误传宣室召。
shàng qián shuí jìn zǐ xū cí.
上前谁进子虚辞。
dōng pō mí lù tóng sān jìng, xī yē yuān luán zhàn yī zhī.
东坡麋鹿同三径,西掖鵷鸾占一枝。
dú yǒu yě sēng wéi yī sú, cuì mín xīn lēi jiù tí shī.
独有野僧违一俗,翠珉新勒旧题诗。
“东坡麋鹿同三径”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。