“渊明新榜揭门眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

渊明新榜揭门眉”出自宋代贺铸的《题渊明轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuān míng xīn bǎng jiē mén méi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“渊明新榜揭门眉”全诗

《题渊明轩》
渊明新榜揭门眉,夫子高情俗不知。
未仰秫秔供岁计,本於松菊有心期。
卧来不浅羲皇兴,归去何慙乡里儿。
窗破檐倾从此始,只应风月解相思。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《题渊明轩》贺铸 翻译、赏析和诗意

《题渊明轩》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渊明新榜揭门眉,
夫子高情俗不知。
未仰秫秔供岁计,
本於松菊有心期。
卧来不浅羲皇兴,
归去何慙乡里儿。
窗破檐倾从此始,
只应风月解相思。

诗意:
这首诗词以渊明轩为题,表达了作者对渊明轩的赞美和思念之情。渊明轩是一个人的名字,他在新榜上揭开门帘时,眉头展露出喜悦之情。然而,夫子(指老师)对他的高尚情操却被世俗所不知。作者表示自己还没有达到仰望秫秔(指农作物)来供应岁月所需的境地,但他的心中却怀有对松菊(指高尚品德)的追求和期待。作者在卧床时也没有放松对羲皇(指古代帝王)兴盛的向往,但当他回到家乡时,却感到自愧不如那些乡里的孩子们。诗的最后两句表达了窗户破损、屋檐倾斜的景象,从此开始,只有风月(指自然景色和美好时光)能够解除作者的相思之苦。

赏析:
这首诗词通过对渊明轩的描写,展现了作者对高尚情操和追求的向往。作者通过对自己与渊明轩的对比,表达了自己在人生道路上的不足和自愧,同时也表达了对家乡和乡里儿童的羡慕之情。最后两句以窗破檐倾的景象,象征着作者内心的痛苦和困惑,只有风月才能给予他一丝解脱和慰藉。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对高尚品德和理想境界的追求,同时也反映了他对现实生活的矛盾和无奈之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渊明新榜揭门眉”全诗拼音读音对照参考

tí yuān míng xuān
题渊明轩

yuān míng xīn bǎng jiē mén méi, fū zǐ gāo qíng sú bù zhī.
渊明新榜揭门眉,夫子高情俗不知。
wèi yǎng shú jīng gōng suì jì, běn yú sōng jú yǒu xīn qī.
未仰秫秔供岁计,本於松菊有心期。
wò lái bù qiǎn xī huáng xìng, guī qù hé cán xiāng lǐ ér.
卧来不浅羲皇兴,归去何慙乡里儿。
chuāng pò yán qīng cóng cǐ shǐ, zhǐ yīng fēng yuè jiě xiāng sī.
窗破檐倾从此始,只应风月解相思。

“渊明新榜揭门眉”平仄韵脚

拼音:yuān míng xīn bǎng jiē mén méi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渊明新榜揭门眉”的相关诗句

“渊明新榜揭门眉”的关联诗句

网友评论


* “渊明新榜揭门眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渊明新榜揭门眉”出自贺铸的 《题渊明轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。