“缅怀秣陵游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缅怀秣陵游”全诗
既陟崔嵬高,稍辞丛薄密。
乌牛沾宿露,白鸟明初日。
清川舴艋迟,绿岸浮图出。
缅怀秣陵游,曾缀秦淮繂。
曳舄白下门,供香金粟室。
得闻四句偈,如奉三尺律。
损益非所知,婚嫁行且毕。
庶几追老庞,薄暮徼万一。
誓将迁枳根,待变江南橘。
分类:
作者简介(贺铸)
《晓登柏子冈回望金陵怀寄锺山泉禅师》贺铸 翻译、赏析和诗意
《晓登柏子冈回望金陵怀寄锺山泉禅师》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晨征念王事,驽驾烦屡叱。
清晨出征时,心念国家大事,驾车行进缓慢,频频受到斥责。
既陟崔嵬高,稍辞丛薄密。
终于登上高崔嵬山,稍稍离开茂密的丛林。
乌牛沾宿露,白鸟明初日。
乌牛的身上沾满了宿露,白鸟在初日的光芒下显得明亮。
清川舴艋迟,绿岸浮图出。
清澈的河流上船只行进缓慢,绿色的岸边景物逐渐显现。
缅怀秣陵游,曾缀秦淮繂。
怀念在秣陵游玩的时光,曾经游历过秦淮河畔的美景。
曳舄白下门,供香金粟室。
拖着轻舟到达白下门,进入供奉香烛和金粟的房间。
得闻四句偈,如奉三尺律。
得到了四句佛经偈语的启示,如同受到了三尺律法的教诲。
损益非所知,婚嫁行且毕。
对于得失的益损并不了解,婚姻和嫁娶的事情先行完成。
庶几追老庞,薄暮徼万一。
或许能够追随老庞的足迹,希望在黄昏时分实现万一的机缘。
誓将迁枳根,待变江南橘。
发誓要迁移柏子冈的根基,等待时机成熟时成为江南橘树。
这首诗词以描绘作者清晨出征的经历为主线,通过对自然景物的描写和内心感受的表达,展现了作者对故乡金陵的思念和对人生变迁的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如乌牛、白鸟、清川、绿岸等,使诗词更加生动形象。同时,通过对佛教元素的引入,表达了作者对人生境遇的思索和对心灵追求的渴望。整首诗词既展示了作者的感情世界,又抒发了对社会和人生的思考,具有深远的意义。
“缅怀秣陵游”全诗拼音读音对照参考
xiǎo dēng bǎi zi gāng huí wàng jīn líng huái jì zhōng shān quán chán shī
晓登柏子冈回望金陵怀寄锺山泉禅师
chén zhēng niàn wáng shì, nú jià fán lǚ chì.
晨征念王事,驽驾烦屡叱。
jì zhì cuī wéi gāo, shāo cí cóng báo mì.
既陟崔嵬高,稍辞丛薄密。
wū niú zhān sù lù, bái niǎo míng chū rì.
乌牛沾宿露,白鸟明初日。
qīng chuān zé měng chí, lǜ àn fú tú chū.
清川舴艋迟,绿岸浮图出。
miǎn huái mò líng yóu, céng zhuì qín huái lǜ.
缅怀秣陵游,曾缀秦淮繂。
yè xì bái xià mén, gōng xiāng jīn sù shì.
曳舄白下门,供香金粟室。
dé wén sì jù jì, rú fèng sān chǐ lǜ.
得闻四句偈,如奉三尺律。
sǔn yì fēi suǒ zhī, hūn jià xíng qiě bì.
损益非所知,婚嫁行且毕。
shù jī zhuī lǎo páng, bó mù jiǎo wàn yī.
庶几追老庞,薄暮徼万一。
shì jiāng qiān zhǐ gēn, dài biàn jiāng nán jú.
誓将迁枳根,待变江南橘。
“缅怀秣陵游”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。