“江到三湘尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江到三湘尽”全诗
龙蛇寒下蛰,雾露昼多阴。
迢递驰梅信,殷勤访竹林。
淮南风土美,留滞亦何心。
分类:
作者简介(贺铸)
《酬桂林从叔》贺铸 翻译、赏析和诗意
《酬桂林从叔》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了桂林山水的美丽景色,并表达了作者对桂林的深深喜爱之情。
诗词的中文译文如下:
江到三湘尽,山围八桂深。
The river reaches the end of the Three Xiangs, the mountains enclose the deep Eight Guis.
龙蛇寒下蛰,雾露昼多阴。
Dragons and snakes hibernate in the cold, mist and dew make the day gloomy.
迢递驰梅信,殷勤访竹林。
Far and wide, the fragrance of plum blossoms spreads, diligently seeking the bamboo forest.
淮南风土美,留滞亦何心。
The beautiful land of Huainan, why would one want to leave?
这首诗词通过描绘江山的壮丽景色,展现了桂林的自然之美。江水流经三湘,山峦环绕八桂,形成了壮丽的自然景观。诗中提到的龙蛇寒下蛰,雾露昼多阴,表达了桂林的湿润气候和多雾的特点。
诗中还描绘了桂林的植物景观。迢递驰梅信,指的是梅花的芳香在空气中传播,给人以愉悦的感觉。殷勤访竹林,表达了作者对竹林的向往和探索之情。
最后两句“淮南风土美,留滞亦何心”,表达了作者对桂林的喜爱之情。淮南是指作者的家乡,但即使淮南也有美丽的风土,作者仍然留恋桂林,表达了对桂林的深深眷恋之情。
总的来说,这首诗词通过描绘桂林的自然景色和植物景观,表达了作者对桂林的喜爱和眷恋之情,展现了桂林的美丽和独特之处。
“江到三湘尽”全诗拼音读音对照参考
chóu guì lín cóng shū
酬桂林从叔
jiāng dào sān xiāng jǐn, shān wéi bā guì shēn.
江到三湘尽,山围八桂深。
lóng shé hán xià zhé, wù lù zhòu duō yīn.
龙蛇寒下蛰,雾露昼多阴。
tiáo dì chí méi xìn, yīn qín fǎng zhú lín.
迢递驰梅信,殷勤访竹林。
huái nán fēng tǔ měi, liú zhì yì hé xīn.
淮南风土美,留滞亦何心。
“江到三湘尽”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。