“扁舟醉梦中”的意思及全诗出处和翻译赏析

扁舟醉梦中”出自宋代贺铸的《广津门东马上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piān zhōu zuì mèng zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“扁舟醉梦中”全诗

《广津门东马上》
津头落帆鼓,薄暮尚蓬冬。
疑是秦淮口,扁舟醉梦中
不堪隋岸北,尘土一鞭风。
传语端能否,伯劳飞自东。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《广津门东马上》贺铸 翻译、赏析和诗意

《广津门东马上》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了一个景象,通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者的情感和思考。

诗词的中文译文如下:
广津门东马上,
在津口,船帆落下,鼓声嘹亮。
薄暮时分,寒冬尚未褪去。
我怀疑这是秦淮河口,
扁舟上的人陶醉在梦中。
不愿停泊在隋岸北,
尘土被风吹起,像鞭子一样抽打。
我想传达我的消息,
但伯劳却从东方飞来。

这首诗词通过描绘广津门东的景象,展现了作者对于时光流转和人事变迁的思考。诗中的津头落帆鼓和薄暮尚蓬冬的描写,表达了时光的流逝和季节的更替。作者怀疑这里是秦淮河口,扁舟上的人陶醉在梦中,暗示了人们对于过去的怀念和对于美好时光的向往。然而,作者不愿停泊在隋岸北,表达了对于现实环境的不满和对于变迁的抗拒。最后,作者想传达自己的消息,但伯劳却从东方飞来,暗示了信息传递的困难和难以预测的未来。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对于时光流转和人事变迁的思考。同时,诗中的景象和情感也引发了读者对于过去和未来的思考,使人们对于生命的短暂和变幻不定有了更深的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扁舟醉梦中”全诗拼音读音对照参考

guǎng jīn mén dōng mǎ shàng
广津门东马上

jīn tóu luò fān gǔ, bó mù shàng péng dōng.
津头落帆鼓,薄暮尚蓬冬。
yí shì qín huái kǒu, piān zhōu zuì mèng zhōng.
疑是秦淮口,扁舟醉梦中。
bù kān suí àn běi, chén tǔ yī biān fēng.
不堪隋岸北,尘土一鞭风。
chuán yǔ duān néng fǒu, bó láo fēi zì dōng.
传语端能否,伯劳飞自东。

“扁舟醉梦中”平仄韵脚

拼音:piān zhōu zuì mèng zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扁舟醉梦中”的相关诗句

“扁舟醉梦中”的关联诗句

网友评论


* “扁舟醉梦中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟醉梦中”出自贺铸的 《广津门东马上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。