“杖履相过一试茶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杖履相过一试茶”出自宋代贺铸的《和吴达夫见过留题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lǚ xiāng guò yī shì chá,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。
“杖履相过一试茶”全诗
《和吴达夫见过留题》
雀罗门巷不容车,杖履相过一试茶。
後日相思会乘兴,五云溪上是侬家。
後日相思会乘兴,五云溪上是侬家。
分类:
作者简介(贺铸)
《和吴达夫见过留题》贺铸 翻译、赏析和诗意
《和吴达夫见过留题》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词描绘了两位友人在雀罗门巷相遇,一同品茶,并约定在未来的某一天再次相聚于五云溪。
诗词的中文译文如下:
雀罗门巷不容车,
杖履相过一试茶。
后日相思会乘兴,
五云溪上是侬家。
这首诗词通过简洁而生动的语言,表达了友人之间的相聚和相思之情。首句描述了雀罗门巷狭窄拥挤,无法容纳车辆,暗示了这是一个繁忙的地方。第二句描绘了两位友人相遇时互相拄着拐杖,穿着履带,一同品茶,展现了他们的亲密和友谊。第三句表达了他们约定在未来的某一天再次相聚,以满足彼此的相思之情。最后一句则指出五云溪是他们相聚的地方,暗示了这个地方对他们来说具有特殊的意义,是他们共同的家园。
这首诗词通过简洁而质朴的语言,表达了友情和相思之情。作者通过描绘具体的场景和情感,使读者能够感受到两位友人之间的深厚情谊和对彼此的思念之情。整首诗词给人一种温馨而亲切的感觉,让人感受到友情的珍贵和美好。
“杖履相过一试茶”全诗拼音读音对照参考
hé wú dá fū jiàn guò liú tí
和吴达夫见过留题
què luó mén xiàng bù róng chē, zhàng lǚ xiāng guò yī shì chá.
雀罗门巷不容车,杖履相过一试茶。
hòu rì xiāng sī huì chéng xìng, wǔ yún xī shàng shì nóng jiā.
後日相思会乘兴,五云溪上是侬家。
“杖履相过一试茶”平仄韵脚
拼音:zhàng lǚ xiāng guò yī shì chá
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杖履相过一试茶”的相关诗句
“杖履相过一试茶”的关联诗句
网友评论
* “杖履相过一试茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖履相过一试茶”出自贺铸的 《和吴达夫见过留题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。