“蜩螗饱风露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜩螗饱风露”全诗
蜩螗饱风露,晏景一何清。
坐指岁芳歇,羇人心骨惊。
所怀不可见,东州闻政声。
三年但弦歌,百里称神明。
风月动高兴,诗章时一鸣。
天葩落健笔,直与春工争。
浑河失故渠,怒水方纵横。
难凭束苇济,跬步万里程。
梦想不知远,笑谈何可并。
赖有西飞翰,尺纸缄驰情。
分类:
作者简介(贺铸)
《寄杜邯郸》贺铸 翻译、赏析和诗意
《寄杜邯郸》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
穷巷厌多雨,颓垣藜藿生。
在贫穷的巷子里,我对频繁的雨水感到厌倦,颓垣上长满了野草。
蜩螗饱风露,晏景一何清。
蝉和螳螂吃饱了风露,夜晚的景色是多么清幽。
坐指岁芳歇,羁人心骨惊。
坐着等待岁月的花朵凋谢,流离失所的人心中感到惊慌。
所怀不可见,东州闻政声。
心中的所思所想无法显现,只能听到东州传来的政治声音。
三年但弦歌,百里称神明。
三年来只有弦歌相伴,百里之内都称颂着神明。
风月动高兴,诗章时一鸣。
风和月亮带来了欢乐,诗章时而鸣响。
天葩落健笔,直与春工争。
像天上的花朵一样,用健壮的笔触写下来,与春天的工作竞争。
浑河失故渠,怒水方纵横。
浑河失去了原本的河道,湍急的水流四处横冲直撞。
难凭束苇济,跬步万里程。
很难依靠着束缚的芦苇渡过河流,即使只是一小步,也要走上万里的旅程。
梦想不知远,笑谈何可并。
梦想不知道有多远,笑谈又怎么能并行。
赖有西飞翰,尺纸缄驰情。
幸好有西飞的翰墨,用尺子和纸张传递情感。
这首诗词通过描绘贫穷的环境、流离失所的心情以及对自由和梦想的追求,表达了作者内心的苦闷和对美好生活的向往。同时,诗中也展现了作者对自然景色的赞美和对艺术创作的热爱。整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,传达了作者对人生境遇的思考和对理想的追求。
“蜩螗饱风露”全诗拼音读音对照参考
jì dù hán dān
寄杜邯郸
qióng xiàng yàn duō yǔ, tuí yuán lí huò shēng.
穷巷厌多雨,颓垣藜藿生。
tiáo táng bǎo fēng lù, yàn jǐng yī hé qīng.
蜩螗饱风露,晏景一何清。
zuò zhǐ suì fāng xiē, jī rén xīn gǔ jīng.
坐指岁芳歇,羇人心骨惊。
suǒ huái bù kě jiàn, dōng zhōu wén zhèng shēng.
所怀不可见,东州闻政声。
sān nián dàn xián gē, bǎi lǐ chēng shén míng.
三年但弦歌,百里称神明。
fēng yuè dòng gāo xìng, shī zhāng shí yī míng.
风月动高兴,诗章时一鸣。
tiān pā luò jiàn bǐ, zhí yǔ chūn gōng zhēng.
天葩落健笔,直与春工争。
hún hé shī gù qú, nù shuǐ fāng zòng héng.
浑河失故渠,怒水方纵横。
nán píng shù wěi jì, kuǐ bù wàn lǐ chéng.
难凭束苇济,跬步万里程。
mèng xiǎng bù zhī yuǎn, xiào tán hé kě bìng.
梦想不知远,笑谈何可并。
lài yǒu xī fēi hàn, chǐ zhǐ jiān chí qíng.
赖有西飞翰,尺纸缄驰情。
“蜩螗饱风露”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。