“欲去行人不自聊”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲去行人不自聊”出自宋代贺铸的《平野堂重送江茂宗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù qù xíng rén bù zì liáo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲去行人不自聊”全诗

《平野堂重送江茂宗》
东风南浦雨潇潇,欲去行人不自聊
谁道垂杨攀折苦,过春犹有最长条。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《平野堂重送江茂宗》贺铸 翻译、赏析和诗意

《平野堂重送江茂宗》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风吹拂南岸,细雨纷纷飘洒。
行人欲离去,心中无所依靠。
谁能理解垂柳的苦楚,即便春天过去,它仍是最长的枝条。

诗意:
这首诗词描绘了一个离别的场景。东风吹拂着南岸,细雨纷纷飘洒,象征着离别时的忧伤和无奈。行人即将离去,却感到内心空虚无依。诗人通过垂柳的形象,表达了离别的痛苦和无奈,即使春天过去了,垂柳仍然是最长的枝条,暗示着离别的痛苦长久难忘。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了离别的情感,通过自然景物的描绘,将人的内心感受与自然景色相融合。东风、细雨、垂柳等形象的运用,使诗词充满了离别的忧伤和无奈。诗人通过垂柳的形象,表达了离别的痛苦和无奈之情,同时也传递了对离别的思念和留恋之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲去行人不自聊”全诗拼音读音对照参考

píng yě táng zhòng sòng jiāng mào zōng
平野堂重送江茂宗

dōng fēng nán pǔ yǔ xiāo xiāo, yù qù xíng rén bù zì liáo.
东风南浦雨潇潇,欲去行人不自聊。
shuí dào chuí yáng pān zhé kǔ, guò chūn yóu yǒu zuì cháng tiáo.
谁道垂杨攀折苦,过春犹有最长条。

“欲去行人不自聊”平仄韵脚

拼音:yù qù xíng rén bù zì liáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲去行人不自聊”的相关诗句

“欲去行人不自聊”的关联诗句

网友评论


* “欲去行人不自聊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲去行人不自聊”出自贺铸的 《平野堂重送江茂宗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。