“轰然海潮音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轰然海潮音”全诗
朝见肤寸合,暮为四海霖。
造物一戏耳,浮云本无心。
永谢应龙召,深栖双树林。
苍生热恼地,千载仰慈阴。
皎月示弦晦,清风何古今。
谁举甘露颂,轰然海潮音。
支离病居士,和以无弦琴。
分类:
作者简介(贺铸)
《题海陵开元寺栖云庵》贺铸 翻译、赏析和诗意
《题海陵开元寺栖云庵》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
道人犹浮云,发彼王屋岑。
即使是修道之人,也像浮云一样,飘荡在高山之巅。
朝见肤寸合,暮为四海霖。
早晨时只能看到皮肤的一寸,傍晚却能润泽四海。
造物一戏耳,浮云本无心。
上天创造万物只是一种游戏,而浮云本身并没有任何意图。
永谢应龙召,深栖双树林。
永远感谢神龙的召唤,深深栖息在双树之间。
苍生热恼地,千载仰慈阴。
人们在纷扰的尘世中烦恼不已,千百年来仰望着慈悲的庇护。
皎月示弦晦,清风何古今。
明亮的月光照亮了琴弦的阴影,清风吹拂着古今。
谁举甘露颂,轰然海潮音。
谁能歌颂出甘露的美好,如同海潮的声音一般轰鸣。
支离病居士,和以无弦琴。
支离病痛的隐士,用一把没有琴弦的琴来陪伴。
这首诗词以浮云、双树、月光、清风等自然景物为意象,表达了修道者超脱尘世的心境和对自然的赞美。诗中通过对浮云的描绘,表达了修道者超然物外的境界;对双树的描写,表达了修道者深深栖息在自然之间的宁静;对月光和清风的描绘,表达了修道者对自然之美的感悟。整首诗词以简洁的语言和深邃的意境,展现了贺铸对修道生活和自然之美的独特理解。
“轰然海潮音”全诗拼音读音对照参考
tí hǎi líng kāi yuán sì qī yún ān
题海陵开元寺栖云庵
dào rén yóu fú yún, fā bǐ wáng wū cén.
道人犹浮云,发彼王屋岑。
cháo jiàn fū cùn hé, mù wèi sì hǎi lín.
朝见肤寸合,暮为四海霖。
zào wù yī xì ěr, fú yún běn wú xīn.
造物一戏耳,浮云本无心。
yǒng xiè yìng lóng zhào, shēn qī shuāng shù lín.
永谢应龙召,深栖双树林。
cāng shēng rè nǎo dì, qiān zǎi yǎng cí yīn.
苍生热恼地,千载仰慈阴。
jiǎo yuè shì xián huì, qīng fēng hé gǔ jīn.
皎月示弦晦,清风何古今。
shuí jǔ gān lù sòng, hōng rán hǎi cháo yīn.
谁举甘露颂,轰然海潮音。
zhī lí bìng jū shì, hé yǐ wú xián qín.
支离病居士,和以无弦琴。
“轰然海潮音”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。