“鼓腹东皋农父吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼓腹东皋农父吟”出自宋代贺铸的《檥舟当到港作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ fù dōng gāo nóng fù yín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“鼓腹东皋农父吟”全诗

《檥舟当到港作》
为问溪头潮浅深,片帆长挂北归心。
夜风吹雪晓尤怒,午日破云寒复阴。
江淮行役殊未已,京洛朋游安事寻。
何时稳坐饱麤饭,鼓腹东皋农父吟

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《檥舟当到港作》贺铸 翻译、赏析和诗意

《檥舟当到港作》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

檥舟当到港作,
船只即将抵达港口,
问溪头潮浅深,
询问溪水潮汐的深浅,
片帆长挂北归心。
孤帆长时间挂在船上,表达了北归的心愿。

夜风吹雪晓尤怒,
夜风吹雪,黎明更显威怒,
午日破云寒复阴。
中午时分云层破裂,寒意再次袭来。

江淮行役殊未已,
在江淮地区的行军工作尚未结束,
京洛朋游安事寻。
寻找京洛的朋友游玩,安享闲暇。

何时稳坐饱麤饭,
何时能够安稳地坐下来,吃饱粗粮,
鼓腹东皋农父吟。
像东皋的农夫一样,满腹诗意地吟唱。

这首诗词通过描绘船只抵达港口、询问潮汐深浅、表达北归的心愿,展现了旅途中的期待和渴望。诗人通过描绘夜风吹雪、中午的阴寒,表达了旅途中的艰辛和不易。同时,诗人也表达了对安稳生活的向往,希望能够像农夫一样,过上宁静而满足的生活。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对旅途和生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼓腹东皋农父吟”全诗拼音读音对照参考

yǐ zhōu dāng dào gǎng zuò
檥舟当到港作

wèi wèn xī tóu cháo qiǎn shēn, piàn fān zhǎng guà běi guī xīn.
为问溪头潮浅深,片帆长挂北归心。
yè fēng chuī xuě xiǎo yóu nù, wǔ rì pò yún hán fù yīn.
夜风吹雪晓尤怒,午日破云寒复阴。
jiāng huái xíng yì shū wèi yǐ, jīng luò péng yóu ān shì xún.
江淮行役殊未已,京洛朋游安事寻。
hé shí wěn zuò bǎo cū fàn, gǔ fù dōng gāo nóng fù yín.
何时稳坐饱麤饭,鼓腹东皋农父吟。

“鼓腹东皋农父吟”平仄韵脚

拼音:gǔ fù dōng gāo nóng fù yín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼓腹东皋农父吟”的相关诗句

“鼓腹东皋农父吟”的关联诗句

网友评论


* “鼓腹东皋农父吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓腹东皋农父吟”出自贺铸的 《檥舟当到港作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。