“中閟丹砂英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中閟丹砂英”全诗
谁谓大江北,有泉温且清。
相传白云宝,中閟丹砂英。
澡濯浃肌骨,沈痾亟能平。
岂特涤吾足,径当洁吾缨。
筑庐俯源上,涵泳凫鸥轻。
非复罜尘网,御风朝玉京。
赋诗投楚泽,用吊怀沙生。
分类:
作者简介(贺铸)
《题香社寺平痾汤泉》贺铸 翻译、赏析和诗意
《题香社寺平痾汤泉》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
骊山御汤殿,岁久玉莲倾。
谁谓大江北,有泉温且清。
相传白云宝,中閟丹砂英。
澡濯浃肌骨,沈痾亟能平。
岂特涤吾足,径当洁吾缨。
筑庐俯源上,涵泳凫鸥轻。
非复罜尘网,御风朝玉京。
赋诗投楚泽,用吊怀沙生。
诗意:
这首诗词描述了一个名为香社寺平痾汤泉的地方。诗人首先提到了骊山御汤殿,说明这个地方是皇家御汤的所在地。然后诗人表达了对这个泉水的赞美,称它温暖而清澈。接着,诗人提到了相传的白云宝和中閟丹砂英,暗示这个泉水有着神奇的功效,可以治愈疾病。诗人认为泉水不仅可以洗净身体,还可以洗净心灵,使人心境清净。诗人将自己比作洁净的缨带,表示自己也要通过洗浴来净化自己的身心。最后,诗人将自己的诗投向楚泽,以表达对故乡的思念。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个温泉的景象,并表达了对温泉的赞美和对身心净化的向往。诗人通过描写泉水的温暖和清澈,以及传说中的神奇功效,展示了温泉的美好和疗愈的力量。诗人将温泉与自己的身心净化联系在一起,表达了对内心清净的追求。最后,诗人通过将自己的诗投向楚泽,表达了对故乡的思念之情。整首诗词以简洁的语言展示了温泉的美妙和对身心净化的向往,给人以宁静和舒适的感受。
“中閟丹砂英”全诗拼音读音对照参考
tí xiāng shè sì píng ē tāng quán
题香社寺平痾汤泉
lí shān yù tāng diàn, suì jiǔ yù lián qīng.
骊山御汤殿,岁久玉莲倾。
shuí wèi dà jiāng běi, yǒu quán wēn qiě qīng.
谁谓大江北,有泉温且清。
xiāng chuán bái yún bǎo, zhōng bì dān shā yīng.
相传白云宝,中閟丹砂英。
zǎo zhuó jiā jī gǔ, shěn ē jí néng píng.
澡濯浃肌骨,沈痾亟能平。
qǐ tè dí wú zú, jìng dāng jié wú yīng.
岂特涤吾足,径当洁吾缨。
zhù lú fǔ yuán shàng, hán yǒng fú ōu qīng.
筑庐俯源上,涵泳凫鸥轻。
fēi fù zhǔ chén wǎng, yù fēng cháo yù jīng.
非复罜尘网,御风朝玉京。
fù shī tóu chǔ zé, yòng diào huái shā shēng.
赋诗投楚泽,用吊怀沙生。
“中閟丹砂英”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。