“暑雨茅柴熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

暑雨茅柴熟”出自宋代贺铸的《怀寄寇元弼王文举十首之八招元弼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǔ yǔ máo chái shú,诗句平仄:仄仄平平平。

“暑雨茅柴熟”全诗

《怀寄寇元弼王文举十首之八招元弼》
暑雨茅柴熟,秋风淮白肥。
留连阮校尉,何日跨驴归。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《怀寄寇元弼王文举十首之八招元弼》贺铸 翻译、赏析和诗意

《怀寄寇元弼王文举十首之八招元弼》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暑雨茅柴熟,
夏天的雨水浇灌下,茅草和柴火已经成熟,
秋风淮白肥。
秋天的风吹拂着,淮河的土地肥沃肥美。
留连阮校尉,
我与阮校尉相聚不舍,
何日跨驴归。
但愿有一天能够骑着驴子回家。

诗意:
这首诗词表达了作者对友人寇元弼和王文举的思念之情。诗中描绘了夏天的雨水滋润了茅草和柴火,秋天的风吹拂着肥沃的淮河土地。作者与阮校尉相聚时光难舍,希望有一天能够骑着驴子回家,与友人再度相聚。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景物和人物情感,通过对自然的描绘和对友人的思念,表达了作者内心的情感和对归乡的渴望。诗中的茅柴、秋风和淮白等形象描绘生动,给人以清新自然的感觉。同时,通过留连和跨驴归的表达,诗人表达了对友人的思念和对归家的向往,展现了作者深情厚意的一面。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思乡之情和对友情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暑雨茅柴熟”全诗拼音读音对照参考

huái jì kòu yuán bì wáng wén jǔ shí shǒu zhī bā zhāo yuán bì
怀寄寇元弼王文举十首之八招元弼

shǔ yǔ máo chái shú, qiū fēng huái bái féi.
暑雨茅柴熟,秋风淮白肥。
liú lián ruǎn xiào wèi, hé rì kuà lǘ guī.
留连阮校尉,何日跨驴归。

“暑雨茅柴熟”平仄韵脚

拼音:shǔ yǔ máo chái shú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暑雨茅柴熟”的相关诗句

“暑雨茅柴熟”的关联诗句

网友评论


* “暑雨茅柴熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暑雨茅柴熟”出自贺铸的 《怀寄寇元弼王文举十首之八招元弼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。