“汴水之阳一环堵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汴水之阳一环堵”全诗
吾年方少不解事,贪酒放歌相助癫。
十载驱车道梁楚,汴水之阳一环堵。
著书直上窥鬻熊,郑圃漆园聊尔汝。
旋闻瞥作去乡行,声迹相辽扫风雨。
我遭官缚未渠央,君割尘缘遽如许。
扁舟三月遡长川,故人投谒俄童颠。
周妻何肉败吾事,成佛定输灵运先。
此行历涉佳山水,随牒不妨行乐耳。
与君更结莲社游,径取盂囊付舟尾。
分类:
作者简介(贺铸)
《赠僧孚》贺铸 翻译、赏析和诗意
《赠僧孚》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。这首诗词描述了作者与僧人孚的交往和心境。
诗词的中文译文如下:
北道交游窦了然,手持丹诀口谈禅。
吾年方少不解事,贪酒放歌相助癫。
十载驱车道梁楚,汴水之阳一环堵。
著书直上窥鬻熊,郑圃漆园聊尔汝。
旋闻瞥作去乡行,声迹相辽扫风雨。
我遭官缚未渠央,君割尘缘遽如许。
扁舟三月遡长川,故人投谒俄童颠。
周妻何肉败吾事,成佛定输灵运先。
此行历涉佳山水,随牒不妨行乐耳。
与君更结莲社游,径取盂囊付舟尾。
这首诗词表达了作者与僧人孚的友谊和对禅宗的探索。诗中描绘了作者年轻时对事物的不解和对酒歌的痴迷。他在过去的十年中游历了梁楚之间,但在汴水之阳却遇到了阻碍。作者提到了自己的著作和对文化的追求,同时也提到了郑圃漆园,这可能是指他在郑州的一处园林。
诗中还描述了作者听闻孚离开故乡行走的消息,他们的声音和足迹在风雨中相隔甚远。作者自己因为官府的束缚而无法自由行动,而孚却能够自由离去。他们分别后,作者乘坐小船三个月沿长江上溯,最终找到了孚,但孚已经变得年老。作者提到了周妻,暗示自己在家庭和事业上的困扰,而孚则在修行上取得了成就。
整首诗词通过描绘作者的旅行经历和对友谊、人生和修行的思考,表达了对自由和追求内心平静的渴望。诗中还融入了对自然山水的描绘,展示了作者对美的欣赏和对自由行乐的向往。最后,作者希望与孚结伴游玩,象征着他们共同追求心灵的自由和平静。
“汴水之阳一环堵”全诗拼音读音对照参考
zèng sēng fú
赠僧孚
běi dào jiāo yóu dòu liǎo rán, shǒu chí dān jué kǒu tán chán.
北道交游窦了然,手持丹诀口谈禅。
wú nián fāng shǎo bù jiě shì, tān jiǔ fàng gē xiāng zhù diān.
吾年方少不解事,贪酒放歌相助癫。
shí zài qū chē dào liáng chǔ, biàn shuǐ zhī yáng yī huán dǔ.
十载驱车道梁楚,汴水之阳一环堵。
zhù shū zhí shàng kuī yù xióng, zhèng pǔ qī yuán liáo ěr rǔ.
著书直上窥鬻熊,郑圃漆园聊尔汝。
xuán wén piē zuò qù xiāng xíng, shēng jī xiāng liáo sǎo fēng yǔ.
旋闻瞥作去乡行,声迹相辽扫风雨。
wǒ zāo guān fù wèi qú yāng, jūn gē chén yuán jù rú xǔ.
我遭官缚未渠央,君割尘缘遽如许。
piān zhōu sān yuè sù cháng chuān, gù rén tóu yè é tóng diān.
扁舟三月遡长川,故人投谒俄童颠。
zhōu qī hé ròu bài wú shì, chéng fó dìng shū líng yùn xiān.
周妻何肉败吾事,成佛定输灵运先。
cǐ xíng lì shè jiā shān shuǐ, suí dié bù fáng xíng lè ěr.
此行历涉佳山水,随牒不妨行乐耳。
yǔ jūn gèng jié lián shè yóu, jìng qǔ yú náng fù zhōu wěi.
与君更结莲社游,径取盂囊付舟尾。
“汴水之阳一环堵”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。