“势雄驱岛屿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“势雄驱岛屿”全诗
谁能问天意,独此见涛头。
海浦吞来尽,江城打欲浮。
势雄驱岛屿,声怒战貔貅。
万叠云才起,千寻练不收。
长风方破浪,一气自横秋。
高岸惊先裂,群源怯倒流。
腾凌大鲲化,浩荡六鳌游。
北客观犹惧,吴儿弄弗忧。
子胥忠义者,无覆巨川舟。
分类:
作者简介(范仲淹)
《和运使舍人观潮》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《和运使舍人观潮》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
何处潮偏盛,钱唐无与俦。
在哪里潮水特别旺盛,钱塘潮与之无法相比。
谁能问天意,独此见涛头。
谁能了解天意,只有我独自见到了潮头。
海浦吞来尽,江城打欲浮。
海浦吞噬了一切,江城的建筑物都仿佛要漂浮起来。
势雄驱岛屿,声怒战貔貅。
潮势威猛地推动着岛屿,潮水的声音像是在愤怒地战斗。
万叠云才起,千寻练不收。
浩渺的云层正在升起,无数的浪花却无法被收回。
长风方破浪,一气自横秋。
长风刚刚破浪而来,一股气息横扫秋天。
高岸惊先裂,群源怯倒流。
高岸惊讶地裂开,众多的水源害怕地倒流。
腾凌大鲲化,浩荡六鳌游。
巨大的鲲鹏腾空而起,六只巨龟在浩荡的潮水中游动。
北客观犹惧,吴儿弄弗忧。
北方的客人看到这景象仍感到害怕,而吴地的人却毫不担忧。
子胥忠义者,无覆巨川舟。
子胥是忠诚正直的人,他的船只不会在巨大的江潮中翻覆。
这首诗词描绘了潮水的浩渺壮观,表达了作者对自然力量的敬畏和对忠诚正直的人的赞美。通过描绘潮水的磅礴气势和声音,诗人展示了大自然的力量和威严。同时,诗中也蕴含了对忠诚和正直品质的赞美,以子胥为代表,表达了作者对这种品质的崇高评价。整首诗词运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到潮水的浩渺和作者的情感。
“势雄驱岛屿”全诗拼音读音对照参考
hé yùn shǐ shè rén guān cháo
和运使舍人观潮
hé chǔ cháo piān shèng, qián táng wú yǔ chóu.
何处潮偏盛,钱唐无与俦。
shuí néng wèn tiān yì, dú cǐ jiàn tāo tóu.
谁能问天意,独此见涛头。
hǎi pǔ tūn lái jǐn, jiāng chéng dǎ yù fú.
海浦吞来尽,江城打欲浮。
shì xióng qū dǎo yǔ, shēng nù zhàn pí xiū.
势雄驱岛屿,声怒战貔貅。
wàn dié yún cái qǐ, qiān xún liàn bù shōu.
万叠云才起,千寻练不收。
cháng fēng fāng pò làng, yī qì zì héng qiū.
长风方破浪,一气自横秋。
gāo àn jīng xiān liè, qún yuán qiè dào liú.
高岸惊先裂,群源怯倒流。
téng líng dà kūn huà, hào dàng liù áo yóu.
腾凌大鲲化,浩荡六鳌游。
běi kè guān yóu jù, wú ér nòng fú yōu.
北客观犹惧,吴儿弄弗忧。
zi xū zhōng yì zhě, wú fù jù chuān zhōu.
子胥忠义者,无覆巨川舟。
“势雄驱岛屿”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。