“闻道周公绳墨在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻道周公绳墨在”出自宋代范仲淹的《杂咏四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào zhōu gōng shéng mò zài,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“闻道周公绳墨在”全诗
《杂咏四首》
梓人一笑白云乡,杞桂森森遇豫章。
闻道周公绳墨在,天庭谁此遇明堂。
闻道周公绳墨在,天庭谁此遇明堂。
分类:
作者简介(范仲淹)
《杂咏四首》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《杂咏四首》是宋代文学家范仲淹的作品之一。这首诗词描绘了作者对故乡的思念和对历史名人的景仰之情。
诗词的中文译文如下:
梓人一笑白云乡,
杞桂森森遇豫章。
闻道周公绳墨在,
天庭谁此遇明堂。
诗意和赏析:
这首诗词以咏史的方式表达了作者对故乡和历史名人的思念和景仰之情。首句“梓人一笑白云乡”,表达了作者对故乡的思念之情。梓人指的是范仲淹自己,白云乡则是他的故乡。这句诗意蕴含着对家乡的眷恋和对过去时光的回忆。
第二句“杞桂森森遇豫章”,描绘了作者对历史名人的景仰之情。杞桂指的是古代传说中的贤人杞梓和桂林,而豫章则是指南宋时期的名臣范仲淹所在的地方。这句诗意表达了作者对历史名人的敬仰和对他们所代表的价值观的追求。
接下来的两句“闻道周公绳墨在,天庭谁此遇明堂”,表达了作者对周公和天庭的景仰之情。周公是古代传说中的贤臣,他在诗中象征着高尚的道德标准和治理能力。天庭则是指高高在上的地方,象征着至高无上的权威和荣耀。这两句诗意表达了作者对高尚道德和权威的向往和敬仰。
总的来说,这首诗词通过对故乡和历史名人的描绘,表达了作者对过去时光和高尚价值观的思念和景仰之情。它展示了作者对家乡、历史和文化的深厚情感,并通过对古代贤人和权威的赞美,表达了对高尚道德和权威的向往和敬仰。
“闻道周公绳墨在”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng sì shǒu
杂咏四首
zǐ rén yī xiào bái yún xiāng, qǐ guì sēn sēn yù yù zhāng.
梓人一笑白云乡,杞桂森森遇豫章。
wén dào zhōu gōng shéng mò zài, tiān tíng shuí cǐ yù míng táng.
闻道周公绳墨在,天庭谁此遇明堂。
“闻道周公绳墨在”平仄韵脚
拼音:wén dào zhōu gōng shéng mò zài
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闻道周公绳墨在”的相关诗句
“闻道周公绳墨在”的关联诗句
网友评论
* “闻道周公绳墨在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道周公绳墨在”出自范仲淹的 《杂咏四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。