“尽室任风波”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽室任风波”出自宋代范仲淹的《赴桐庐郡淮上遇风三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn shì rèn fēng bō,诗句平仄:仄仄仄平平。

“尽室任风波”全诗

《赴桐庐郡淮上遇风三首》
圣宋非强楚,清淮异汨罗。
平生仗忠信,尽室任风波
舟楫颠危甚,蛟鼋出没多。
斜阳幸无事,沽酒听渔歌。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《赴桐庐郡淮上遇风三首》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《赴桐庐郡淮上遇风三首》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。这首诗词描述了范仲淹在赴任桐庐郡途中,在淮河上遇到风暴的情景,表达了他对忠诚信义的坚守和对逆境的应对。

诗词的中文译文如下:
圣宋非强楚,清淮异汨罗。
平生仗忠信,尽室任风波。
舟楫颠危甚,蛟鼋出没多。
斜阳幸无事,沽酒听渔歌。

诗词的意境主要围绕着作者范仲淹的身世和遭遇展开。首先,范仲淹表达了他所侍奉的宋朝并非像强大的楚国那样,而是在清淮之地,与汨罗江相异。这里可以理解为范仲淹对自己所处的环境的描述,也暗示了他的忠诚和坚守。

接着,诗词描绘了范仲淹一生都依靠忠诚和信义来应对各种风波。他表示自己在家庭和事业上都承受了很多的风波和困难,但他始终坚守忠诚和信义的原则。

然后,诗词通过描写范仲淹在舟楫上遇到的危险情况,如蛟鼋出没等,强调了他所面临的困境和挑战。这些描写也可以理解为范仲淹在官场上所遭遇的艰难和危险。

最后,诗词以斜阳无事、沽酒听渔歌作为结尾,表达了范仲淹在逆境中的宁静和豁达。尽管他经历了许多风波,但他依然能够在平静的夕阳下,享受沽酒听渔歌的宁静时光。

总的来说,这首诗词通过描绘范仲淹的遭遇和心境,表达了他对忠诚信义的坚守和对逆境的应对。它展示了作者在困境中的坚韧和乐观,同时也传递了一种积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽室任风波”全诗拼音读音对照参考

fù tóng lú jùn huái shàng yù fēng sān shǒu
赴桐庐郡淮上遇风三首

shèng sòng fēi qiáng chǔ, qīng huái yì mì luó.
圣宋非强楚,清淮异汨罗。
píng shēng zhàng zhōng xìn, jǐn shì rèn fēng bō.
平生仗忠信,尽室任风波。
zhōu jí diān wēi shén, jiāo yuán chū mò duō.
舟楫颠危甚,蛟鼋出没多。
xié yáng xìng wú shì, gū jiǔ tīng yú gē.
斜阳幸无事,沽酒听渔歌。

“尽室任风波”平仄韵脚

拼音:jǐn shì rèn fēng bō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽室任风波”的相关诗句

“尽室任风波”的关联诗句

网友评论


* “尽室任风波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽室任风波”出自范仲淹的 《赴桐庐郡淮上遇风三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。